论文部分内容阅读
一股浑浊的碱泉水像羊肠子一样弯弯曲曲地穿过芨芨草滩,也不知哪一年,当地的哈萨克牧民给这个长着芨芨草的地方取名叫肖尔布拉克,意思是“碱泉”。顾名思义,这块土地的盐碱含量高达4%。一方水土一方草木,这里是固沙耐碱植物芨芨草的天堂,每到冰雪融化后的春天,芨芨草便抽出狭长的绿叶,然后绽放出一朵朵淡绿的小花,一眼望不到边。哦,芨芨草花绿茵茵。1952年,十三团(现七十二团)千余名官兵来到肖尔布拉克建农场。
A muddy alkaline spring of water like a goat’s intestine crosses the weedy sand beach, and I do not know which year the local Kazakh herder named the shrub with a shrub, meaning “Alkaline Spring ”. As its name implies, the salt content of this land is as high as 4%. One side of the soil and water plants, here is a paradise for the alkali-resistant plants of sand plants, every spring and winter after the ice melts, Achnatherum splendens will be drawn out long narrow green leaves, and then bloom out of a blossoming light green flowers, one can not see the edge. Oh, all-powerful flowers. In 1952, more than a thousand officers and men of thirteen regiments (now 72) regiment came to build Shorbrak farm.