论文部分内容阅读
中国市场多元化的应用型翻译人才的培养,具体从以下几方面展开,一是应用文学翻译与应用文体翻译分开来讲,帮助学生认识到目的论指导下的多元化的翻译标准;二是为学生提供以汉译英为主的"新、真、全"的应用语篇训练材料,切实提高学生的应用文体翻译能力;三是培养学生的自主学习能力,为他们今后长期的翻译工作打下良好的基础.