论文部分内容阅读
近十年来,日本建筑已经在世界上获得了卓越的声誉。丹下健三和美国的路易斯·康,被认为自四位现代建筑先驱者——勒·柯布西耶、米斯、格罗庇乌斯和赖特先后离世后,最有影响的大师。日本人民有着极为顽强的民族意志,尽管战败后经济上频于毁灭,精神上也受到沉重打击,却是既有忏悔强横霸道的心情,又具东山再起复兴的志向。一个时期的产品上曾刻有“Made in OccuPiedJaspan”(被占领的日本制),卧薪尝胆,励精图治,今日的成就,殊非偶然。明治维新所开辟的现代化道路,主要是向西方先进文明学习,随着科学技术的输入,不可避免地带来文化上强烈
In the past ten years, Japanese architecture has gained an excellent reputation in the world. Kenzo Kenzo and Luis Connor of the United States are considered the most influential masters after the deaths of the four pioneers of modern architecture, Le Corbusier, Mess, Grobius and Wright. The Japanese people have a very tenacious national will. Even though the economy is frequently destroyed after the defeat and has suffered a heavy blow to the spirit, it is a feeling of remorse and dominance, and it also has the ambition of rejuvenation. It was no accident that the product of the period was engraved with “Made in OccuPiedJaspan” (occupied by the Japanese system). The modernization road opened by the Meiji Restoration Institute is mainly to learn from advanced Western civilizations. With the input of science and technology, it will inevitably bring about a strong cultural