规范湖湘旅游景点英文标示语浅议

来源 :内蒙古民族大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yaya1717
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
针对湖湘旅游景点英文标示语翻译存在的译名不统一、翻译机械化、语法错误、拼写不规范、语气生硬等现实问题,作者提出了规范英文标示语的基本策略与路径,即以科学的翻译理论为指导、运用适当的翻译技巧、突出译文的针对性。
其他文献
大家都知道,中国的手机电视市场,被一场由政府部门主导的标准之争耽误了很久。以至于这项技术在日韩和欧美都已开始普及时,中国的消费者,还不能在手机等便携终端产品上看电视
五四青年节前,省委书记骆惠宁在太原科技大学参加五四主题团日活动时指出,青年人要坚定理想信念,勇于改革创新,脚踏实地奋斗,为中华民族伟大复兴贡献青春力量。$$“脚踏实地”四个
报纸