从目的论的角度探讨电视节目名称翻译

来源 :电影评介 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wyh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电视节目名称的好坏对节目信息传播的效果至关重要,并且直接影响节目的收视率。电视节目名称的英译对于扩大节目影响也非常必要。传统的翻译理论很难适合于这种新型的翻译类别,而在德国功能主义翻译论的核心——目的论的指导下,能够探讨出一些电视节目名称的翻译原则和翻译方法。
其他文献
在我国现阶段各种资源日渐短缺的背景下,人们逐渐的意识到资源节能的重要性。建筑行业作为消耗较大的行业,在对建筑电气设计过程中采取有效的电气节能措施,可有效的降低建筑
在全球化语境中约翰·汤姆林森对文化帝国主义理论进行了系统的批判梳理,完成了对全球化这一现象从政治经济领域向文化领域的扩展。
20世纪初,经历着现代文化的人要面对种种的生命精神的困惑与生存的困顿。《查泰莱夫人的情人》以极为严肃的写作态度,描写和剖析了性及其性心理情感,更为重要的是,它对20世纪
程序正义近年来在我国法学理论界引起许多争论与探讨,就刑事诉讼中实体正义与程序正义之关系,各种观点百家争鸣,而该问题不仅为诉讼理论问题,且关系到诉讼中人权保障、诉讼模
通过分析日常安全管理中的安全教育力度不够,官僚主义工作作风存在,安全监督管理衰减,超前管理没有得到很好的运用,安全生产保证体系没有发挥作用等几个薄弱环节,结合相关安全规定
<正>《0.4级精密压力表示值误差的测量不确定度评定》和《压力变送器输出值误差的不确定度评定》两篇文章,均刊载于《中国计量》杂志2010年第5期"不确定度评定实例分析"栏目
《查泰莱夫人的情人》因书中大篇幅的性描写,出版后曾遭禁三十年。而在劳伦斯,性爱似乎是一剂良方,治疗工业文明和战争对人自身的摧毁;更在哲学上,以存在主义,引领世人寻找本
由于结构的复杂性,人类的眼睛对于图像与图形的认知感受具有一定差异,并且会产生视幻觉与光幻觉等现象,而且这些现象是对所有人起作用的。于是出现了很多利用视幻觉与光幻觉
<正>银杏树的主要病害有银杏树叶枯病和干腐病,均为真菌性病害。叶枯病可在生长前期用25%的多菌灵500倍液或70%的甲基托布津600倍液喷布2~3次,并及时清除落叶烧毁。干腐病的防
深受公司官僚主义之害的道格拉斯&#183;达夫特在5年里对可口可乐进行大刀阔斧的重构。在明星董事会的半信半疑中,置身于林立派别中的达夫特好像也并非是一个完美的CEO。会有