大学英语教学中跨文化翻译能力培养及策略研究

来源 :传奇故事 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guojinwenv1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球经济一体化发展趋势越发明显,我国更加注重培养外语学习者的跨文化交流、翻译能力.特别英语,是国际通用语种,也是全球范围内使用最广泛的语言.因此,注重在高校培养英语专业学生的跨文化翻译能力非常重要.可以从增强师资力量、拓展教材内容、设置实验体验项目等方面出发,切实提高师资教学水平及学生跨文化能力.
其他文献
在现阶段的高中信息技术课程教学过程中,主要存在的问题就是学生认为学习难度较大,对于理论知识和实践之间的应用无法找到平衡点,难以将两者有机结合,不利于学习的进步。因此,必须
祖先人物画像“太公像”画芯与裱件存在霉斑、虫蛀、水渍、折痕、残缺等病害,霉斑和虫蛀尤为严重,本文针对其病害进行成因分析,并讨论了修复技术实施过程.本次修复案例对于祖
本文立足于十九大以来的社会主义新时代,通过研究高州地区冼夫人文化的发展现状,分析当前在保护和传承过程中遇到的相关问题,结合新时代社会主义价值观的要求和地区文化的发
科技的快速发展以及生活水平的提升转变了人们彼此间的相处格局,让人和人的交流日益减少,人们在闲暇之际亟需一个情感交流平台来增进联系,因此催生了群众文化的形成.群众文化
舞蹈作为人们表达情感的一种手段,肢体动作的展现会给观众一种愉悦的体验.优秀的舞蹈者通过舞蹈动作向观众传达自己内心的思想,让观众在观看舞蹈的同时情感也与舞者产生共鸣.
中国是玉文化大国,受佛教文化的影响,水晶造像作品深受民众的推崇和喜爱.然而,长期以来大家似乎没有去探索水晶造像创作的体层逻辑和路径认知.作为一个水晶造像从业者,笔者认
汝窑位居宋代“汝、官、哥、钧、定”五大名窑之首,汝瓷天青釉有“雨过天晴云破处”的美妙意境.传统汝瓷中有一类极富生活意趣和艺术美感的像生器造型,融合了自然美、意象美
《红楼梦》中的人物涉及众多,王熙凤是作者刻画得最传神、最鲜活、最精彩的人物形象,也是小说中炙手可热的多面人物,褒贬不一.她标致漂亮、机智聪明、诙谐幽默、孝敬长辈、善
玉,石之美者,一件精妙绝伦的玉雕作品之所以被追捧,无非是因为它经过玉雕师的雕琢.一个玉雕师该有怎样的玉雕创作之道,本文略作刍议,以期得到同行与同仁的批评与共鸣.
湘西南地区以邵阳为中心,包括邵阳地区和怀化地区的西南部,是多民族聚集的边远地区,历史悠久,文化艺术底蕴深厚,是楚湘文化的发祥地之一.湘西南地区的石雕艺术是祖先留给我们