论文部分内容阅读
千百年来,中国人将泰山视作一种精神的象征和寄托,每到新春佳节,泰山脚下更是游人如织。人们将过年的喜庆和“心中的福地”泰山结合起来,将这里变为庆祝新禧的绝佳场所,红火的庙会、祈福的香客、丰富的民俗从古代延续至今,让年节的欢快气氛笼罩着这座心目中的神山。大年初一烧头香“过年了,老一辈传下来的规矩就是
For thousands of years, the Chinese have regarded Mount Tai as a symbol of spirituality and sustenance. Every new year, the foot of Mount Tai is even more crowded with tourists. People will celebrate the New Year and ”blessed land “ Mount Tai combined to become the perfect place to celebrate the new Jubilee, the temple festivals, pilgrims blessing, rich folk continued from ancient times so that the joyous atmosphere of the New Year Shrouded the heart of this mountain. New Year’s Day burning incense ”New Year, the rules handed down by the older generation is