论文部分内容阅读
一部优秀的电影要想在全世界范围内尤其是在异国他乡取得成功,电影片名的作用举足轻重。英文电影片名是西方文化和思维方式的表现,片名结构相对随意,在翻译过程中,应采用异化翻译给观众充分展现异域文化,采用归化翻译传达影片的内涵和文化。同时,译者还要做到尽量与电影工作人员尤其是编剧的心态和理念相近,并结合本民族的文化内涵进行再创新,从而翻译出广受好评的经典之作。