翻译技能培养在生物专业英语教学中的整合应用

来源 :河北联合大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:fjutjwzx4
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
传统的《专业英语》课程教学,大多采用阅读教材、翻译文章的教学模式。介绍了翻译技能培养在生物专业英语教学中的整合应用,以翻译技能培养为结合点,英语教学中全面提高学生的英语能力,将听、说、读、写和译构建成一个完整的专业英语学习网络系统,培养学生自主学习英语的能力。
其他文献
给出了点到有界集最远点的一些必要或充分条件,然后对直径的唯一性也给出了一些判定条件.
'分裂技巧”可运用于空间的低频和高频分解,一维的情形,Daubechies已给出L2(R)的二进制'分裂技巧”并构造出L2(R)的正交小波包,这种'分裂技巧”可推广到二维,从
对高校图书馆近年来的馆藏文献发展和读者信息需求状况进行了综合统计,并以南通师范学院图书馆的具体统计数据对读者信息需求和藏书结构之间的符合理论进行了探索.