论文部分内容阅读
傅天琳是一位与土地血肉相连、与果园生命相依的诗人。她说:“这片不是诗却是诗的缘由的果园,种满我的酸酸甜甜。像柠檬树和苹果树一样,在我生命的枝头,发出渺小和清新的回响。”①于是,当她逃离城市的浮躁与喧嚣,踏进充满宁静与温馨的果园,我们便立即听见了她深情而忧伤的歌唱
Fu Tianlin is a poet connected with the flesh and blood of the land and dependent on the life of the orchard. She said: “This is an orchard that is not a poem but a poetic cause, full of my sweetness of sourness, like the lemon trees and the apple trees, giving small and fresh reverberations at the branches of my life.” ① When she escaped the impulsive and noisy city and entered the orchard filled with tranquility and warmth, we immediately heard her touching and sad singing