论文部分内容阅读
电影文化是文化交流和传播中深受群众喜欢的一种文化形式,影片片名的翻译具有很强的目的性,既要满足影迷的需求,促进文化的交流和传播又是一个纯商业化的行为,以提高票房收入为直接目的,因此片名的翻译具有信息传递,文化交流和商业目的等功能。这就要求译者要考虑到电影的功能和目的,采取适当的策略和方法,遵循一定的翻译原则,准确的传递影片的内容和特色。