论文部分内容阅读
《卫风·氓》是《诗经》弃妇诗名篇之一。它以第一人称女主人公口吻悔恨地诉说了自己恋爱、结婚的经过和婚后被虐待被遗弃的不幸遭遇。肺腑之言,动人心魄;叙事完整,殆同小说。尤其是“桑之未落,其叶沃若”、“桑之落矣,其黄而陨”两个比兴句,备受人们喜爱。然而对其喻旨,却历来众说纷纭,莫衷一是。归纳言之,约有三端:其一,女貌说——认为是比
“Weifeng” is one of the poems of the abandoned poems of The Book of Songs. It recounted in regrets with the first-person heroine the unfortunate experience of her love, her marriage, and her abandonment after her marriage. The words of heart and soul are moving and heart-warming; the narrative is complete, and they share novels. In particular, the “Sang dynasty, its Ye Wo Ruo” and “Mulberry’s Fallen, its yellow and beggar” are two words that make people love it. However, its metaphor, but has always been different opinions, can not agree. In summary, there are about three ends: First, the woman said - think it is better than