论汉语惯用语英译

来源 :国际关系学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wei_357
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为汉语语言的一种特殊形式,惯用语不能脱离文化孤立存在。镶嵌式惯用语、定型动作类惯用语、比喻与借代类惯用语的英译,分别具有融合、形象阻断、形象保留、形象替换等特点。英译惯用语的关键在于把握住语言的深层结构和文化内涵,译义为主,兼顾形式。
其他文献
本文阐述了电镀含铬废水的来源及其危害性和其处理方法,撞击流的原理以及撞击流目前在萃取上的应用研究现状。根据撞击流原理设计出撞击流增强的萃取反应器,针对污染严重的电
新产品新技术聚丙烯管PP-C是德国汉斯公司研制成功的新型丙烯聚合物。天津冠成建材有限公司生产PP-C管材,这种管材制作的自来水管、热水管、地面热幅射管具有如下优势:良好的柔韧性:不易
以某航运工程为基本背景,重点围绕垂直边坡开挖爆破施工技术展开分析,确立了总体设计思路,总结其技术要点,并充分分析其施工过程各类技术要点,以此为指导明确工程可行的爆破
加强中职学生的思想道德教育,不仅是提高中职生思想道德素质的客观要求,同时也是提高社会劳动者素质、培养合格劳动者的客观要求。而目前中职学校现有的德育模式并不理想,只
互联网金融无边界的优势在一定程度上加快了金融市场化改革,国家政策也是鼓励互联网金融的触角伸向国家大型金融机构覆盖不到的服务盲区,监管机构和部门也是以扶持态度并提供
繁殖活动是哺乳动物生命的重要组成部分,繁殖活动又通过性行为来表现,所以对动物繁殖行为的研究一直是一个经久不衰的热门课题。川金丝猴(Rhinopithecus roxellana)是我国特
目的:探讨用雌激素替代疗法联合针刺疗法治疗围绝经期综合征(PMS)的临床效果。方法:从2017年2月至2018年6月期间在某医院就诊的PMS患者中选取103例患者为研究对象。将其随机
采用气相色谱法和高效液相色谱法两种方法分别对克菌丹和灭菌丹进行定性定量分析。气相色谱法均以邻苯二甲酸二戊酯为内标物,色谱柱采用3%OV-101 chromosorb AW DMCS 150~177
“互联网+”让知识的结构发生了重大改变,引发了互联网思维对传统学习理念的冲击,推动学习的每个过程都随知识的变革而被重塑,使“互联网+”时代的学生能实现网络化、泛在化
水质分析仪能够定量的测量各种工业和生活用水中的物理和化学成分,确定水体受污染的程度。便携式水质分析仪具有操作简单、携带方便、测量灵敏度高等特点,是环境现场水质监测