旅游文化与翻译策略——以杭州西湖的匾额、楹联、诗词的翻译为例

来源 :现代城市 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fyq20061001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以西湖景点的匾额、楹联和诗词的翻译为例,从翻译学的角度集中探讨旅游文化所体现的不同翻译风格,以及这些翻译风格所采用的各种策略。旅游翻译的目的就是为了让外国游客实现其对“异国情调”的体验,因此在选择翻译风格上有理由向“异化”翻译策略做适度的倾斜。但是使用异化翻译策略要把握好适当的分寸,如果一味地追求“异化”的绝对化效果而完全致目标语文化于不顾,就会造成跨文化交际的失败。
其他文献
本文以任务紧迫性下的项目实施为背景,通过设计情景实验,对个体的积极拖延行为与团队创新绩效之间的关系展开研究,从个体控制和团队控制两个层面揭示个体积极拖延行为与团队
阐述了数学教育教学课程体系构建的基本依据,内容包括数学教育教学课程体系构建的课程标准、教师资格考试大纲、卓越教师计划和教师专业化发展等.研究了课程体系内容构建中的
随着水利事业的快速发展,新时期水利财务管理工作出现了许多新的、值得思考的问题.水利财务人员必须明确当前水利财务管理存在的问题,针对实际情况,研究、制定相应措施,不断
化学用语是初中化学教学中的重要内容之一,也是教学的难点之一,特别是化学方程式的书写和应用,学生不易达到熟练应用的程度,即使是较为简单的化学式部分,就已使一部分学生产
在图形代码语言LabVIEW环境下开发了电子束焊接参数检测系统.描述了基于NI虚拟仪器的EBW焊接参数监测系统,构建了EBW焊接信号采集电路.该仪器具有在线显示EBW电参数的波形曲
通过对山东铝业股份有限公司入焙烧炉的氢氧化铝粒度变化状况分析,结合外部销售市场电解铝用户的要求,合理组织焙烧炉运作方式,通过对不同料径的拜尔法物料和烧结法物料的来
科学家曾做过一个实验,他们把一条梭子鱼放进一个有许多小鱼的水池里。梭子鱼只要饿了,就可张张嘴,随口把小鱼吞进去就行了。过了一段时间,科学家用一个玻璃瓶罩住了梭子鱼。