论文部分内容阅读
它默默地拉着犁,翻起流油的泥土,等待主人播下收获的种子;它默默地拉着车,把丰收的庄稼运回场坞;它又默默地拉起碌碡,让轧脱的谷粒装满主人的囤子。它默默地嚼着乾草,却向人类奉献出香甜醇美的奶汁。它混身是宝:肉可以飨人,皮可以制革,黄可以入药……它不要任何报偿,默默地把它的全部贡献给了人类。前线话剧团的绘景专家老原师傅,就具有这种黄牛风格。老原师傅本名原文彬,名符其实,他生就一副白晳、圆润的书生面孔,寡言内向,文质彬彬。而今虽年过花甲,突击绘景。拚起命来,却不让后生。老原出身清贫,幼年常帮父母到码头挑海货赚钱糊口。十三岁从师学艺,十六岁出师。由师兄引荐到宁波天然舞台给“小达子”(李少春父亲)画《狸猫换太子》的布景。七、七事变,日寇轰炸宁波,老原差点丧命于炸弹之下。逃进孤岛上海,为天蟾、大舞台、卡尔登的几家连台本戏画机关布景。稍有空闲便急忙赶到电影公司去画广告,做临时工,疲于奔命
It silently pulls the plow, flips the oil of the earth, and waits for the host to sow the harvested seeds; it pulls the car in silence and carries the harvesting crops back to the dock; it silently pulls the coffin, The grain is filled with the owner’s store. It silently chews hay, but gives the mankind a sweet and delicious milk. It is a blend of treasure: flesh can be human, leather can be leather, yellow can be medicine ... ... it without any compensation, silently to all its contribution to mankind. Frontline Repertory Theater expert painting the original master, to have this cattle style. The original master of the original name of the original text Bin, actually, he gave birth to a white, rounded scholar face, reticent introverted, gentle. Although the annual flower over, assault scenery. Fight together, but not to give up. The original origin of the poor, young often help parents to pick the sea port to make money to make ends meet. 13-year-old teacher learning art, a teacher at the age of sixteen. Introduced by the brothers to the natural stage in Ningbo to “Xiaoda” (Li Shaochun father) painting “civet cat for Prince” scenery. Seven or seven changes, the Japanese bombing of Ningbo, Lao Yuan almost died under the bomb. Escape island of Shanghai, for the toad, the big stage, some of Calden’s sets of the theater scene. A little free hastily hurried to the movie company to draw advertisements, temporary workers, exhausted