论文部分内容阅读
一月根据劳动和社会保障部提供的数据,全国已有2500万人取得由劳动保障部门颁发的职业资格证书。1994年,国家建立并推行国家职业资格证书制度,目前制定并颁布了4000多个(工种)职业标准。二月2月22日在杭州的全国社会保险局局长会议上,确定了今年社会保险机构的六大任务;继续全力确保养老金按时足额发放;积极进行完善城镇社会保障体系的试点;年内企业职工建立个人账户的人数比例要达到95%以上,并做好下岗职工社会保险关系的接续和转移工作;在100个城市进行企业退休人员纳入社区管理的试点;全面推进医疗保险制度的改革,年内要有九成以上的地市实施基本医疗保险制度,参保人数要达到8000万人。
According to data provided by the Ministry of Labor and Social Security in January, 25 million people nationwide have obtained vocational qualification certificates issued by the labor and social security departments. In 1994, the state established and implemented the national vocational qualification certificate system, and at present, it has formulated and promulgated more than 4,000 occupational standards. On February 22, at the meeting of the director of the National Social Security Bureau in Hangzhou, the six major tasks for the social insurance agencies of this year were set; the government continued to make every effort to ensure timely and full payment of pensions; actively carried out pilot projects to perfect the urban social security system; during the year, The proportion of the number of employees establishing personal accounts should reach over 95%, and the succession and transfer of the social insurance of laid-off workers should be done. Pilot enterprises should be included in community management in 100 cities. The reform of medical insurance system should be promoted in an all-round way More than 90% of the prefectures and cities must implement the basic medical insurance system, with the number of insured persons reaching 80 million.