【摘 要】
:
跨文化翻译的可读性涉及诸多因素,其中译者的翻译理念起着不可估量的作用。林语堂的翻译以“间性”作为主导思维,使异质文化间互通有无,是跨文化翻译的成功典范。探讨“间性
论文部分内容阅读
跨文化翻译的可读性涉及诸多因素,其中译者的翻译理念起着不可估量的作用。林语堂的翻译以“间性”作为主导思维,使异质文化间互通有无,是跨文化翻译的成功典范。探讨“间性”思维在跨文化翻译中的应用以及对作品可读性的影响,有助于进一步整合翻译理念,促进世界文化的多元化发展态势。
The readability of intercultural translation involves many factors, among which the translator’s translation concept plays an inestimable role. Lin Yutang ’s translation takes “intersex ” as the dominant thinking, which makes the intercrossing of heterogeneous cultures exist and is a successful example of intercultural translation. To explore the application of “inter” thinking in intercultural translation and its influence on the readability of works can help to further integrate translation concepts and promote the diversified development of world culture.
其他文献
长链二元酸作为重要的精细化工中间体,在化工、轻工等领域有广泛用途.它是合成大环香料、聚酰氨树脂、高级润滑油、高档涂料的主要原料.用化学法生产二元酸,原料来源受到限制
随着世界经济的飞速发展,制造业的竞争变得日益激烈,制造商为了寻求自身的进一步发展逐渐向以顾客为中心、以服务为重点的新型服务质量竞争转变。本文基于供应链管理视角,研
<正> 现代审计的对象,曾经几次演进。从上世纪中叶以后说起。最初,以审查全部帐目证明其有无错误和舞弊为主,以后逐渐感到,这不是审计的力量所能及的,从第一次世界大战起,就
上海郊区农田,林地,湿地(池塘)三类典型生境是两栖类最主要的栖息地,生境的差异以及两栖类生态特征的不同造成了两栖类在分布上的差异。2014年和2016年5~8月对上海郊区三类典
报道1995~1997年对93例先天性心脏病室间隔缺损病人进行了手术治疗,术后并发症有:心律失常,低心排出量综合征,心包切开综合征,气胸,术后出血,肺不张,肺炎,缺氧性脑病等。由于
企业资金配置是企业资金运动的中心环节,也是企业财务管理的核心内容。本文在澄清资金、资本与资产概念混淆并重新界定资金概念的基础上,按资金运动性质将其划分为运用资金性
本文介绍了与二倍色副载波频率取样的PAL复合信号之数据结构相适应的DPCM预测器。此预测器对亮度和色差信号都能给出好的预测效果。在复合信号编码上首先应用了自适应量化方
一家公司的成功,在很大程度上源于其管理团队及骨干人才付出的努力,因此,如何长期激励和留住他们对于任何一家企业来说都至关重要。股权激励成为很多公司的重要选择,尤其对于
随着团场综合配套改革的不断深入,以及团场政的职能的转变,职工民主意识、自治意识逐步增强,并在互联网信息化的影响下思想趋于多元,如何加强和改进职工思想政治教育工作,使
通过对海南省辣椒炭疽病病原菌鉴定试验结果表明:海南省辣椒炭疽病由3个辣椒炭疽菌引致,其中以红色炭疽菌和黑色炭疽菌为优势种;不同辣椒产区的炭疽病则由不同的辣椒炭疽菌引致