论文部分内容阅读
荀子是先秦儒家的殿军,是先秦诸子的集大成者,同时又是战国后期的重要诗人,《成相》篇是他的诗歌代表作。《成相》是荀子的一首长诗,全篇共56章,除个别章有例外,绝大多数都是每章五句。这首诗在体制上很特殊,它的谋篇布局也经过精心调遣,是一篇有重要文学价值的作品,也是战国后期诗歌的一株奇葩。《荀子·成相》的篇题,其中的相字指的是扶持、引导盲人乐师者。荀子借用这个称谓,希望自己成为君王的扶持者、引路人。《成相》篇句型,为三言诗复兴和七言诗生成作了准备。作品共分三大板块,每个板块都由章数相同的两个部分组成。作品的句组既有纵向的排比对应,又有横向的顶针相续。文中寄托的是美政理想和悲士不遇情怀。
Xunzi, the temple of the pre-Qin Confucian classics, is a master of pre-Qin philosophers and an important poet in the latter half of the Warring States. “Phase” is a poem by Xunzi, a total of 56 chapters, with the exception of individual chapters, the vast majority are five of each chapter. This poem is very special in terms of system. Its arrangement of plotting has also been meticulously dispatched. It is a piece of work with important literary values and a wonderful flower in the latter part of the Warring States Period. “Xunzi phase” of the article, one of the phase word refers to support and guide the blind music teacher. Xunzi borrowed this title, hoping that he will become a monarch’s supporters, guide people. The sentence pattern of “becoming a phase” made preparations for the rejuvenation of San Yan poetry and the generation of seven-character poem. Works are divided into three sections, each section by the same number of chapters composed of two parts. Works of both the vertical alignment of the sentence, there are horizontal thimble phase continued. The article is based on the ideal of American politics and compassionate tragedies.