论文部分内容阅读
傣族村寨里的制陶女人手脚并用,慢悠悠地使用慢轮捻拉定型,这种不与时俱进的执拗,或许正是她们快乐的源泉。自2007年启动“BMW中国文化之旅”项目以来,宝马在六年间不断深入中国大地,去挖掘诸多民族文化瑰宝,在积极分享文明传承之悦的同时,也将自身更好的融入了中国社会与中国文化。跟随2012BMW中国文化之旅西线车队的探访脚步,来到西双版纳寻访这门古老的制陶技艺,宛若穿越时空重返新石器时代,体验到时间停滞千年的错愕。
The Taoist women in the Dai villages use their hands and feet slowly and slowly to use the slow-twisting pull-type. Such stubbornness that is not advancing with the times may be the source of their happiness. Since its launch of “BMW China Culture Tour” in 2007, BMW has continuously deepened its travel to China for six years, digging out many ethnic cultural treasures and actively integrated itself with the tradition of civilization Chinese Society and Chinese Culture. Following the visit of 2012BMW Chinese Culture Tour West Line Team, came to Xishuangbanna to search for this ancient pottery art, just like crossing the time and space to return to the Neolithic Age, experience the stagnation of the stagnation of time.