论文部分内容阅读
美国在线来了,雅虎、来科思和微软也来了,国际网络大鳄的全球化竞争已不可避免地延伸到中国战场上。苦于缺乏资本支持的中国互联网产业2000年在国内只获得风险投资10亿美元,而同期的美国达到600亿美元。有评论认为,几年之内中国门户网就将成别人的子公司了。流言横飞的季节流言像寒流一样袭击了中国互联网。有关网易将被并购的传闻一夜之间掀起了一场大地震。先是路透社的消息,然后是网易发表的各种辟谣声明。随后,突如其来的《丁磊酒后谈网易》再次让收购网易事件陷入了扑朔迷离当中。日前,记者就以上传闻向雅虎中国证实时,雅虎有关人士非常肯定地回答:“可以确定,现在雅虎并没有就并购一事和网易方面接触。雅虎将在中国大陆市场采取的策略不太方便透露。”
America is coming online, Yahoo! and KOS and Microsoft are coming. The globalization of international network predators has inevitably extended to the battlefield in China. The Internet industry in China, suffering from a lack of capital support, only received 1 billion U.S. dollars of venture capital investment in the country in 2000, up from 60 billion U.S. dollars in the same period. Some commented that within a few years, China’s portals will become someone else’s subsidiary. The gossip season rumors hit the Chinese Internet like the cold. Rumors about Netease to be acquired overnight set off a major earthquake. Reuters first news, and then the Netease published a variety of rumor statement. Subsequently, the sudden “Ding Lei drink talk about NetEase” once again let the acquisition of NetEase incident caught in the complicated and confusing. Recently, when the reporter confirmed the above rumors to Yahoo China, the relevant people of Yahoo responded with a very affirmative: “To be sure, Yahoo has no contact with Netease on the matter of mergers and acquisitions, and the tactics Yahoo will adopt in the Chinese mainland market are not easy to disclose. ”