文化语境视域下旅游文本翻译策略研究

来源 :文化创新比较研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aji_y
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国旅游业的蓬勃发展,入境游人数逐年增加,英文旅游文在这其中起着不容忽视的作用。作为必不可少的宣传手段,当前旅游文本的英译中还存在着许多问题,尤其忽视了中西方的文化差异。基于此,本文以阳明山旅游文本为例,在文化语境视域下,对旅游文本的翻译策略进行探讨。
其他文献
为了研究稻种在交叉导流式种箱中的流动特性及临界结拱状况,避免在播种过程中种箱内种子流断裂,影响对填充区的供种,利用散体力学对种箱出流口的临界结拱间隙距离进行近似推
虽身为澳大利亚的首都,堪培拉的光芒几乎总是被北面的悉尼与南面的墨尔本掩盖。然而,去年底开张的酒店Hotel Hotel却让全球创意界对这座澳大利亚的内陆城市刮目相看。
银行理财子公司牌照的获批对资产管理市场格局产生深远影响,银行集团内资产管理业务同质化问题突显,这对于银行集团层面的资产管理业务板块、条线管控能力提出了更高的要求。
固定道保护性耕作可以有效地降低土壤压实程度,改善土壤结构。为此,以大田土壤水分入渗试验为依据,分析一年两熟区固定道保护性耕作系统对土壤水分入渗特性的影响,为其推广应用提供理论参考。试验结果显示:一年两熟区机具随机行走作业在表层土壤造成明显的压实;固定道保护性耕作可以降低0~30cm土层容重,降低0~40cm土层土壤紧实度,改善土壤结构,从而显著提高土壤水分入渗性能;相对于非固定道保护性耕作,固定道