论文部分内容阅读
《文心雕龙·辨骚》十处引述《诗经》,可分为以别称代《诗》以称述、直接引用和化用《诗经》成辞两种类型,其中以《风》《雅》等别称代述《诗经》六处,直接引用和化用《诗经》成辞四处,涉及《邶风·柏舟》《大雅·烝民》《大雅·抑》《大雅·域朴》四个篇目。这一方面说明刘勰对《诗经》的熟稔程度,另一方面也是刘勰“据事以类义,援古以证今”文论思想的具体实践,又是刘勰创作观念与创作实践双向互动的经典范例。
“Wen Xin Diao Long · Discern Sao” quoted at ten, “The Book of Songs”, can be divided into different names on behalf of the “poem” to describe, directly quoted and used “poem” into two types, of which “wind” “elegant” And other nicknamed the “Book of Songs,” six, direct reference and the use of “The Book of Songs” into four, involving “wind”, “Baiya”, “Taiga ·” “Daya ·” " . On the one hand, it shows that Liu Xie is familiar with the Book of Songs, on the other hand, is the concrete practice of Liu Xie’s literary theory based on the facts and aid to ancient times, and also the two-way interaction between Liu Xie’s creative ideas and creative practice Classic example.