别“脚踩两船边”

来源 :新闻战线 | 被引量 : 0次 | 上传用户:iamchinese
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
别“脚踩两船边”邓立品有一些记者编辑,既想当这吃香的差事,生怕丢了;却又想发大财。有人形容说:这叫“脚踩两船边,快活似神仙”。既当记者,又想发大财,这就把本来不是一码事的搞得混淆不清了。凡事都有它的特性和条件。比如说,当记者就是当记者,发大财就是发大... Do not “foot on both sides of the boat” Deng Li Pin some journalists, not only want to be this popular errand, for fear of losing; but want to make fortune. Someone described: This is called “two feet by boat, happy like a god.” As a journalist, they also want to make big money. This confused what was originally not a single incident. Everything has its own characteristics and conditions. For example, when a reporter is a reporter, fat fortune is fat ...
其他文献
目的:建立肿瘤神经新生现象的体外研究模型,探讨在体外共培养模式下,人舌鳞状细胞癌细胞系HN-12对Sprague-Dawley(SD)大鼠三叉神经节(TG)突起生长的影响。方法:无菌条件下将H
36141部队宣传科制定了报道员下基层蹲点的制度,规定:每个报道员全年下基层不少于100天,并以此作为评选优秀报道员的一个重要条件。(周学川)某双大功团政治处组织39名业余报道骨干
特发性血小板减少性紫癜(ITP),是以出血及外周血小板减少、骨髓巨核细胞成熟障碍为主要表现的常见免疫性、出血性疾病.其主要表现为广泛皮肤、黏膜出血,严重者可出现内脏出血
老总精力先要放在办报上汪锡华《新闻战线》编辑部与扬子晚报出了个好主意,联合举办“集中精力办报”大家谈征文,实在好。老总们也正想着这个题,看来不是巧合,而是必然。细看《新
我们这些“文化人”应该做的,就是将传统与现代“接通”。我们Z与老艺人之间应该是互为主客位的,也是互为局内外的。换言之,我I们站在传统的门外边,老艺人们站在传统的门里边
多为农民致富搭搭桥编者按:这里刊登的是农民读者傅广琪写给江苏盐阜大众报的信和该报记者方群拜访他时的一席谈诊,我们真诚地希望每一个新闻工作者都能认真读一读,想一想:为什么
我是个声乐教员,从事歌唱学习和教学二十五年,深深地体会到:声乐难学更难教。 别的先不说,就说歌唱的基础——声音训练,每个人的歌唱都是一种特别具体的感觉,这很难概括成统
这里所说的旧语指为人们所熟知的名言警句、成语典故、民谚俗语等等。它们的内在含意和结构形成一般是固定的,不能随意改变。但在一定的条件下可以对旧话进行翻新而写出别开生
1993年3月16日,一对情侣不远千里来到我们长话八连,口口声声要找代号11的话务员,而对于11号,两人只知其音不知其人,而话务员的代号和人一样,一年一换,这怎么找呢?原来故事发生在两年
我上中学时就喜爱新闻写作,入伍后就开始了业余写稿的生涯。多年的业余写作,使我扩展了视野,丰富了头脑,陶冶了情操,提高了理论水平和写作能力。10年突,我先后在军内外报刊、电台发