【摘 要】
:
目的:研究地塞米松(DEX)介导的小鼠胸腺细胞凋亡过程中线粒体质量和结构蛋白变化特点.方法:以地塞米松(DEX)诱导小鼠胸腺细胞凋亡为模型,利用Annexin V-FITC/PI双染流式细胞
【机 构】
:
暨南大学教育部组织移植与免疫重点实验室
论文部分内容阅读
目的:研究地塞米松(DEX)介导的小鼠胸腺细胞凋亡过程中线粒体质量和结构蛋白变化特点.方法:以地塞米松(DEX)诱导小鼠胸腺细胞凋亡为模型,利用Annexin V-FITC/PI双染流式细胞术研究细胞凋亡和坏死,JC-1染色流式细胞术检测线粒体膜电势(△ψm)和线粒体质量,利用CFDA-SE染色流式细胞术检测细胞结构蛋白变化.结果:在1×10-6mol/L DEX诱导下,小鼠胸腺细胞在6 h凋亡比率为(51.25±5.51)%,对照组为(12.03±2.00)%,差异显著(P
其他文献
党办人必须以习近平总书记“五个坚持”重要要求为标尺,绝对忠诚,担当进取,奋发向上,做到心中有信仰、腹内藏韬略、手上有本事、脚下走正道。习近平总书记“五个坚持”重要要
汉英翻译的第一步就是确定主句和主语,而主句和主语的确定往往与篇章主题相关。为了突出主题或使主题贯穿始终,和主题密切相关的分句往往用作主句,和主题密切相关的词语往往用作
介绍了一种新型开关电源电路,该电路采用了高性能的UC3842脉宽调制器进行控制,具有很强的实用价值.
摘 要:本文首先概括地介绍了元认知理论,然后从元认知的角度对影响外语阅读的主要变量,如阅读文本、任务、策略及个体的特征加以分析和探讨,最后讨论了元认知理论对外语阅读教学的指导意义及如何在教学实践中培养学生的元认知能力和开发其阅读潜能。 关键词:元认知;策略;智力结构;自我调节;阅读过程 [中图分类号]H315.9 [文献标识码]A [文章编号]1006-2831(2008)04-0039-
中文标示语众多且结构、功能复杂是标示语英译的难点,也是标示语英译错漏百出的重要原因之一。许多标示语的误译多是因为没有正确把握汉语标识的构成特点,导致简单对应而造成
本文从关联原则的角度,探究分析了英语中非语境歧义和语境歧义产生的原因,并指出歧义的产生与关联性紧密相连,而关联原则是理解过程中排除话语歧义的根本依据。