文化解读萧乾的莎剧故事翻译

来源 :湖北大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:JK0803_chenjianchao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《莎士比亚戏剧故事集》译自英国作家兰姆姐弟改写的Tales from Shakespeare,是萧乾重要的翻译作品之一,对莎士比亚剧作在中国的普及和推广居功至伟。从历史描写的角度考察这部译作,可以解读其从产生、出版、接受到参与目标文化建构的"生命历程"。首先,产生于政治敏感的20世纪50年代的萧译本无疑是时代的产物,历史文化语境与集体误读的诗学决定了其翻译选材与翻译动机;其次,通过原文、译文与莎剧经典译本之间的文本比读,发现萧乾"归化"的翻译策略是借鉴朱生豪等名家经典译本的变通策略,既受制于意识形态、出版机构等外部因素的操控,又张扬了译者的主体意识;最后,萧译本自出版以来不断重印和再版,出版的形式日趋多元化,在目标社会不同时期的文化构建中扮演了诸多重要的角色,产生了重大的反响与影响。简言之,通过文化解读,可以看出历史语境、意识形态、诗学、出版机构、读者以及译者的个人特殊经历和思想等内外部因素对萧译本的产生和接受的干预,不仅影响到译者的翻译选材、翻译动机、翻译策略、翻译语言和翻译文本信息等方面的选择,而且,译本作为原作的"生命的延续",在目标文化中的影响、反响乃至文化建构功用也受到社会文化规范的决定和制约。
其他文献
光纤温压动态监测技术是近年发展起来的一种实时高精度监测技术,具有耐高温高压、抗电磁干扰、抗腐蚀等优点,成为油田监测手段中最具前景的监测方法。介绍了光纤温压动态监测
当代中国文艺理论正处于发展和建设的关键阶段,不过在对西方文论的接受、理解和运用过程中,理论的效价问题日益凸显。在西方文艺理论的生产和消费中,资本逻辑和符号消费成为
财务部门职责包括了会计核算、预算与决算、资金资产管理等重要内容。会计核算涵盖制单与审核,是财务部门决策和分析的基础,要求两人及以上的岗位设置以降低失误率。预算和决
<正> 在希腊传说中,底比斯国王拉伊俄斯和王后伊俄卡斯达听从神谕,抛弃了刚刚出生的儿子奥狄浦斯。奥狄浦斯为科林斯国王抚养成人,最终返回底比斯。他误杀亲身父亲,并娶母亲
本文的研究内容主要分两部分:一是关于煤的结构参数的计算及在煤炭分类中的适用性研究;二是对动力配煤煤质指标的计算方法的研究。我国煤炭分类标准《中国煤炭分类》利用多个指
商业银行的经营效率可以用投入产出比进行衡量,而且投入与产出之间往往是非线性的关系。一方面,随着互联网金融的发展,非银行金融业的规模迅速扩张,再加上商业银行之间竞争的
<正> 1988年5月17日,《孩子王》在第41届戛纳电影节上正式放映。这天中午1点,在戛纳电影宫举行《孩子王》记者招待会,到会的各国记者近百人,他们已在前一天晚上看过影片。笔
高温光纤传感器在现代各个领域中应用广泛,解决了传统光纤传感器在高温下无法稳定工作的问题。文章对高温光纤传感器的工作原理进行了简述,介绍了其完成热结构温度和应变测试
针对双换流器并联直流系统开展主回路参数设计与主接线结构研究,首先介绍了换流站内2组12脉动换流器并联的直流系统主要的运行与接线方式;然后根据直流输电基本理论并结合并
<正>动画产业是一个有机的整体,产业化经营是将动画艺术特性、动画生产、传播、消费特性汇合在一起通盘运作的过程,因此,它的特征是整体性的,只有所有的经营要素共同发挥优势