目的论视角下电影字幕中文化负载词的翻译——以电影《霸王别姬》《风月》为例

来源 :福建教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zlw12345678901188
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
优秀的电影字幕翻译是中国电影走向世界的有力助推器。和文学翻译相同,电影字幕中文化因素是译者最难处理的部分。作为文学翻译的一个分支,字幕翻译不仅具有文学翻译的一般特点,还有其自身的特殊性:即时性、大众性和综合性。文章从字幕翻译自身的特征出发,以目的论为理论指导,通过分析电影《霸王别姬》和《风月》的英文字幕,探究字幕翻译中文化负载词的翻译策略。
其他文献
本文主要讲述激励制度在企业人力资源管理中的创新应用,以激励制度为重点研究分析了人力资源对企业、团队和个人的重要意义,然后分析了现代企业在人力资源管理方面的不足,进
<正> 多相催化剂的性能(活性、选择性和稳定性)取决于组份的固有催化特征和载体的结构特征。近年来人们越来越清楚地认识到对催化反应性能有重要影响的不是催化剂总孔容,而是
网络经济的到来对企业的经营和管理模式产生了巨大的影响,网络经济时代的企业人力资源管理呈现新的特性,同时需要采取相应的变革措施。
"不限韵"和"任用韵"是唐代试赋韵类中的少数派,前者只是官方未作限韵要求,作者依旧可以用韵;后者则规定考生必须用韵,只是官方未拟定韵字。如果忽略官方的制度化规定,二者在
目的:探讨蒿芩清胆汤对病毒的作用机理.方法:采用鸡胚培养法测定了蒿芩清胆汤对3种流感病毒的抑制作用.结果:蒿芩清胆汤在浓度为2 g/mL(指含生药量)时对鸡胚无毒副作用;药物
目的分析6岁以下儿童的血铅水平,并探讨其影响因素。方法选择2016年7月—2017年3月在湖南省儿童医院接受体检的2 500例儿童作为研究对象,采集其血液标本进行血铅检测,观察并
现在比较普遍运用Word 2003来对论文和著作等文档进行编辑,用户在编辑文档的过程中有时要对文档的页眉和页脚的应用有些特殊的要求,本文针对经常出现的一些页眉页脚的应用技
对秦皇岛市各高校图书馆的个性化信息服务现状进行研究,不仅在一定程度上丰富了当前关于此项课题的研究理论,更有助于优化当地大学图书馆的资源配置,满足更多个人需求,服务更
社会语言学研究的重心是在社会中不同的人群使用语言的差异 ,社会和语言作为两个独立发展的系统 ,又相互有联系 ,社会语言学的研究就是考察它们之间相互作用的情况。汉语的禁
BOT(建设—营运—转让 )作为政府引进非官方资本加快基础设施建设的一种投、融资方式 ,具有很大的优越性。自其产生以来 ,逐渐受到发达国家乃至发展中国家的青睐。我国自 2 0