论文部分内容阅读
自19世纪中期,交谊舞(原名:交际舞)随着远洋而来的邮轮登陆风月上海,便开始了她的风雅时代。窈窕旗袍,舞影幢幢,“于肢体的流动里感到飞扬的喜悦。”张爱玲在《谈舞蹈》中用“深艳”一词描述交谊舞。从20世纪初海派文学家对交谊舞的各种描写中,可以窥见交谊舞在十里洋场达到了全盛时代。随着社会的变迁,交谊舞的命运波折起伏,经历过延安热潮、禁舞令、短暂的热潮到几乎消失。80年代以后,交谊舞重新走
Since the middle of the 19th century, ballroom dancing (formerly known as: dance) with the ocean coming cruise landing Fengsia Shanghai, began her elegant era.窈 窕 cheongsam, dancing blocks, “in the flow of limbs felt the joy of flying. ” Eileen Chang in “talking about dance” with “deep Yan ” describes the ballroom dance. From the various descriptions of social dancers by Shanghai-based writers at the beginning of the 20th century, it can be seen that the ballroom dancing reached its peak in the Mainland. With the social changes, the fate of ballroom dancing undulating, experiencing Yan’an boom, ban dance order, the short boom almost disappeared. After the 1980s, social dance re-walk