论文部分内容阅读
不愧是来自哈佛的高材生,今年布雷克所出的自传,远比他在球场上的战绩令人印象深刻。自传名为《破发人生》,凭借着对职业网球圈的生动刻画,这本书一经出版,便引起了从评论界到球迷圈的强烈反响,一度在《纽约时报》畅销书排行榜上高居不下。在书中,布雷克写道:“打球时间越长,你会发现自己与网球的关系就和人与生命一样,能打得多好不在于那些平常的、可以定义的东西,而是因为你的某些特质。”布雷克拥有出色球技,更有着睿智头脑和坚强灵魂。他用表现证明网球不是白人的运动,他用光头重新改写人们对性感的定义。
Deserves to be a top student from Harvard, Blake made his autobiography this year, far more impressive than his record on the pitch. Autobiography entitled “Broken Life”, with a vivid portrayal of the professional tennis circle, the book once published, it has caused a strong reaction from the comment community to the fans circle, once in the “New York Times” bestseller list high . In the book, Blake writes: “The longer you play, the more you will find yourself in the same relationship with tennis as you can with your life. How good you can play is not what you normally define, but because you Some of the traits. ”Blake has excellent skills, but also has a wise mind and a strong soul. He used performance to prove that tennis is not a white sport, and he used baldness to rewrite people’s definition of sex.