顿跌浅识

来源 :中学语文 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cxg1112
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
出于表达的需要,说话人有意将用一个句子可以表述出来的意思分作两次表述,在说出了上一句之后,接着又用意义上比上句具体或形象的下部分文字相属。两部分文字形成文句相叠、意义递加的关系,书面上或用破折号。或用逗号隔开,这种修辞现象叫正顿。例如: ①在内蒙人民的心中,王昭君已经不是一个人物,而是一个象征,一个民族友好的象征。(翦伯赞《内蒙访古》) ②看吧,它飞舞着,象个精灵,——高傲的,黑色的暴风雨的精灵,——它在大笑,它又在号叫……(高尔基《海燕》) For the sake of expression, the speaker intentionally divides the meaning expressed in one sentence into two expressions. After the previous sentence is spoken, the next part of the text is compared with the specific part or the image of the previous sentence. The two parts of the text form a relationship of overlapping sentences and increasing meaning, written or with a dash. Or separated by commas, this rhetorical phenomenon is called Dundon. For example: 1 In the hearts of the people of Inner Mongolia, Wang Zhaojun is not a character, but a symbol, a symbol of national friendship. (Zhai Bozan “Internal Mongolia Visit”) 2 See it, it’s flying, like an elf, - proud, black stormy elf, - it laughs, it is chanting again ... (Gorky “Swallow” )
其他文献
环胞霉素A(CsA)是新的免疫抑制药物,无论在动物实验还是临床器官移植中,都显示了其控制移植物排斥反应强有力的作用。它的问世标志着器官移植免疫抑制治疗中的一个飞跃。但
讲故事的人和听故事的人之间总有一种心照不宣的默契,这个默契中包含的是人类最宝贵的财产,那就是“分享经验的能力”。从话本中分出的中国古典小说是讲故事的一门手艺,它来自民间,界面朴素,盘起道来也无非是世事无常、悟道参玄之类的措辞,不好做惊世骇俗、沉思翰藻之文。《红楼梦》开篇作者云:近风尘碌碌,一事无成,忽念当日所有之女子,一一细考校去,觉其行止见识皆出我之上,我堂堂须眉,诚不如彼裙钗。这样的“入话”只
工作中我发现有不少学生缺少进取精神,学习上安于现状,十多年班主任工作使我感到引入竞争激励因素很有必要。它符合中学生好胜心、自尊心强的特点,有利于学生健康成长。我曾带过
虽然对急性肾功能衰竭(ARF)已进行了三、四十年的研究,就其发病机制的病理生理学目前尚不十分清楚。已提出许多学说包括血管学说(血流动力学学说)、肾小管学说和肾小球学说
以赋特殊值来考究数学问题的解题手法越来越被人们重视.这是因为,第一,从理论上说,它符合人们对客观事物的认识规律.第二,从实用上讲,赋特殊液的方法确实能解决一些具体问题
尿路感染在临床上相当常见,有人统计仅次于上呼吸道感染.鉴别尿路感染部位非常重要,因为上、下尿路感染的治疗和预后不同,过去凭病人症状体征来区分,常不可靠;直接定位诊断
实施背景为了积极响应国家节能减排要求,作为清洁能源的提供者,乌溪江电厂开展节水增发优化管理责无旁贷。近两年,乌溪江电厂通过不断创新和探索,逐步实施和总结出了以日耗水
<正>根据《国务院关于开展第三次全国经济普查的通知》(国发〔2012〕60号)和《黑龙江省人民政府关于认真做好第三次全国经济普查工作的通知》(黑政发〔2013〕2号)要求,我省进
包皮过长、包茎是泌尿外科常见病,就诊者多为小儿,沿用多年的包皮环切术是治疗该病的唯一有效方法。麻醉下行包皮环切术并无术痛,而拆线则不可避免给病人带来痛苦,小儿更明
所谓讨论题是指条件可以变化而结论有多种可能.需分类讨论方能解答的题日.不少学生在讨论题面前常常是束手无策.或虽知要全面讨论.但又讨论不全.或报本不知道要讨论.本文试对