论文部分内容阅读
近年来,由于某些原料药材紧缺,中成药生产,确实很难安排。因此,在品种上和数量上,都受到很大影响;但也有由于计划不周,或偏于考虑生产效率等因素,致使某些品种长期脱销,或者不能满足医疗需要。这对中医“辨证论治”的治病特点,有很大矛盾。由于某些中成药生产品种不稳定,忽有忽无,或长期短缺,造成医师临床应用或中药店商品介绍只有在同类成药中采取互相代替(有什么,用什么;有什么,卖什么),这样就脱离了中医中药的基本理论和“辨证论治”的原则。不能得心应手,对症下药,及时地为患者解除痛苦;并且对继承祖
In recent years, due to the shortage of certain raw materials, it is indeed difficult to arrange the production of proprietary Chinese medicines. Therefore, both the variety and quantity have been greatly affected; however, due to factors such as poor planning or partial consideration of production efficiency, certain species have been out of stock for a long time or they cannot meet medical needs. This contradicts the treatment characteristics of TCM syndrome differentiation. Due to the instability of some Chinese patent medicine production varieties, there is a sudden lack of success, or a chronic shortage, resulting in the clinical application of the doctor or the introduction of the goods of traditional Chinese medicine shops only to replace each other (what, what, what, what to sell) in the same kind of medicines, This is a departure from the basic theory of traditional Chinese medicine and the principle of “differentiation and treatment.” Can not be handy, remedy, timely relief of pain for patients; and inherited ancestors