利益相关者对辐射防护的看法

来源 :辐射防护通讯 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kmyzchenpeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
辐射照射许可标准及其制定方法必须体现维护健康和民主的原则。当辐射危害的科学是不确定的时候,举证没有构成危险的责任在于危险源的一方,而不在可能受影响的公众的或工作人员一方。科学论证的进程必须对公众透明,必须考虑所有的相关危险问题和疾病终点(不仅是癌),必须考虑受到辐射危险的人们的实际经验和意见。科学家们往往太轻视公众的经验和权益,尽管常常证明公众和工作人员的意见对于制定辐射防护原则是有价值的。既要礼貌地体现工作人员和公众的关注、观点和经验,又要维护高标准的科学工作,必须是标准制定过程的基础部分。ICRP阐明的“强加的危险必须伴有明确的利益”的原则应当是标准制定过程中一个更加明确的部分,必须保证所有已知的危险是被揭示出来了,所怀疑的危险如某些放射性核素与紊乱荷尔蒙的化学品之间可能的协同作用是得到了认真的考虑。最后,鉴于许多放射性核素的长寿命特性和未来自然的、社会的、经济的以及其它条件的巨大不确定度,在制定标准的过程中如何体现子孙后代的权益是一个困难的但是至关重要的的问题。 The standards for radiation exposure and their methods of formulation must reflect the principle of maintaining health and democracy. Where the science of radiation hazards is uncertain, the burden of proof is not on the party responsible for the hazard, but not on the public or staff who may be affected. The process of scientific justification must be transparent to the public, all relevant risk issues and end points (not just cancer) must be taken into consideration, and the actual experience and opinions of people at risk of radiation must be considered. Scientists tend to underestimate the public’s experience and their rights too often, though often demonstrating that the opinions of the public and the staff are valuable for the development of radiation protection principles. It is necessary to politely reflect the concerns, opinions and experiences of staff members and the public as well as to maintain a high standard of scientific work, which must form the basis of the standard-setting process. The principle that “the imposition of a risk must be accompanied by a clear interest” stated by the ICRP should be a clearer part of the standard-setting process and that all known risks must be disclosed, such as certain radionuclides The possible synergy between the hormone and chemicals that disrupt hormones is given serious consideration. Finally, given the long-lived nature of many radionuclides and the great uncertainty about natural, social, economic and other conditions in the future, it is difficult but crucial to reflect the interests of future generations in standard setting The problem.
其他文献
本刊讯10月14日,由住房和城乡建设部科技与产业化发展中心主办,中国社区工作联合会社区工作委员会、中国建筑产业联盟、北京国建融科信息技术有限公司联合协办的“第十五届中
欧修明:我想从我的回忆开始这个话题.2002年,你被邀请作为建筑联盟设计研究实验室毕业设计的评审时,你曾提出一个问题“你们如何作为一个团队工作?”这是一个简单的问题,然而
近日,6月挖掘机数据新鲜出炉。今年1~6月累计销量为75068台,同比增长100.5%,累计销量已超越了2016年全年。其中6月份挖掘机销量8933台,同比增长100.8%。三一作为行业龙头企业
期刊
1956年至1967年,我担任刘少奇同志的机要秘书。这是我终生难忘的一段时光。少奇同志的高尚品质和模范作风使我受益匪浅。对于如何当好秘书,我也从少奇同志那里学到了很多很多
期刊
库切(Coetzee,1940-)是一位多产作家,在过去二十年中著有九部小说和四部论文集。自2003年获得诺贝尔文学奖以来他的作品广受关注。作为英语后殖民文学的代表作家之一,库切在当今
学位
1999年,在联合网络工作室即将开张之际,我们写道“建筑师将成为未来的时尚设计师”,勾画出了我们新型合作的实践意图.rn接下了发生了什么?我们的预言成真了吗?我们在什么地方
译者:如果说欧盟的WEEE指令只是关注家用电器产品生命周期的末端,ROHS指令关注产品生命周期的前端,那欧盟的EUP指令关注的是产品的整个生命周期.EUP指令的出台和实施将引导家
先锋电器集团正在成为中国隐形冠军企业的典型标本。在小家电领域取暖器、电风扇、饮水机的细分市场上,先锋取暖器连续5年全国销量第一,跨入全球销量三甲之列。电风扇的市场
Masdar近日宣布,GE已签署租赁协议,成为将在阿拉伯联合酋长国首都阿布扎比开发建设的Masdar城的龙头租户.在一项联合协议中,这两家公司概述了建立一个专注于可持续商业解决方