弘法大师传说的结构

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wxcheng823
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:弘法大师是真言宗的开祖,被真言宗教徒广为推崇。同时,最为日本的民俗神,受到除真言宗教徒以外的广大普通民众的崇敬。弘法大师传说数量庞大,由柳田国男监修的《日本传说名彙》收录了日本各地的传说,以弘法大师为主人公的共185个,占传说总数3215的5.76%。本稿探讨由宗教者编撰的《弘法大师传说集》(以下简称《传说集》)和宗教者编撰的《弘法大师御灵验记》(以下简称《灵验记》)各自的传说结构。
  关键词:弘法大师传说;结构;《弘法大师传说集》;《弘法大师御灵验记》
  作者简介:刘美秀(1992-),女,广西玉林市人,天津外国语大学研究生,研究方向为日本文化。
  [中图分类号]:H36 [文献标识码]:A
  [文章编号]:1002-2139(2016)-08--01
  1、先行研究
  目前对弘法大师传说结构的研究还很少。柳田国男在其著作中提到的关于传说形成的四个条件中明确指出传说是没有一定的构成形式的。笔者对柳田国男的这一说法并非不赞同。从整体上看,传说由于传承者身份立场、传承目的的不同,在传说传承的过程中所强调的部分就会有所不同,传说的结构也会出现很大的差异。但是,本稿把弘法大师传说分别从非宗教者和宗教者两个范围分别进行考察,探讨是否在其各自的范围内形成一定的结构。
  2、齐藤昭俊《传说集》与金箱俊弘《灵验记》
  本稿以齐藤昭俊《传说集》与金箱俊弘《灵验记》分别作为非宗教者与宗教者的解释谭展开论述。
  《传说集》收集了全国各地多大2668个传说。虽然齐藤昭俊出生在真言宗的寺庙里,敬服真言宗的教义和弘法大师的伟大,但是在《传说集》卷三的后记里面写着「いまだ全体的把握がなされたとはいえにが、しかし収集された2668話の弘法大師伝説は、それなり一つの傾向を示している。それは大師信仰によって大きく支えられているということである」,可以看出在编撰《传说集》的时候,编者还并未意识到弘法大师传说是由民众对弘法大师的信仰在支撑着。也就是说,此书的编撰并不是以宣扬弘法大师信仰为目的的。
  《灵验记》的编者金箱俊弘是真言宗的教徒,并在自序和前言里明确大篇幅的夸赞弘法大师的教义,指出本书的编撰目的是宣扬弘法大师信仰,扩大真言宗的影响力。即《灵验记》是站在宗教者的立场以宗教为目的的著书。
  3、《传说集》的传说结构
  首先,从中选取一个传说作为例子进行分析。
  三尺下の塩
  中項城郡吉川町米山で、昔ある男が塩を取っていた。そこへ僧がやってきて、「塩を少し分けてくれ」と言った。男は「ばかを言え、この塩は砂三尺を掘らなくては取れないのだ。お前などにはやれない」と断った。以後、ここでは本当に砂を三尺掘らないと塩が取れなくなったという。僧は弘法大師であった。
  「民俗採訪」
  这一传说的发展梗概可以概括如下:
  ①在某个地方,有个男的在提取盐
  ②弘法大师来到这个地方
  ③弘法大师向这个男的要盐
  ④这个男的拒绝了弘法大师的请求
  ⑤从此这个地方再也提取不了盐
  《传说集》里面的传说登场人物、传说发生的场所、相关的物品有所不同,弘法大师被热情款待,抑或被冷漠拒绝。但是,可以说所有的传说都按上述的①到⑤的顺序展开。
  ①是对场所和登场人物、相关登场物品的简单介绍,②到⑤弘法大师到达①的场所,提出要芋头、栗子、水等请求,如果这一请求得到满足,这一地方从此芋头、栗子大丰收,用水方便永不干涸。如果弘法大师的请求被残忍拒绝,这一地方的这一农作物将永远欠收,或者用水困难等等。
  《传说集》所有的传说都是由①到⑤五个部分构成,这五部分不管缺少了哪个部分,传说都无法成立 。非宗教者齐藤昭俊编撰的《传说集》的传说没有过多对弘法大师的称赞等与传说本身无关的内容,以最简洁的方式呈现。可以用如下的公式归纳:
  传说的要素 传说发生的过程
  传说的要素即①里的传说发生的场所、登场人物和相关物品,传说发生的过程即②到⑤的概括。
  4、《灵验记》的传说结构
  《灵验记》的传说按照以上的形式,也可以概括为如下:
  ①弘法大师来到某个地方
  ②这一地方灵验史的介绍
  ③弘法大师遇到正在洗菜的老婆婆
  ④弘法大师请求老婆婆给一点菜
  ⑤老婆婆满足了弘法大师的要求
  ⑥弘法大师赞扬老婆婆心地善良
  ⑦弘法大师施法术,老婆婆的菜每年都大丰收
  ⑧夸赞弘法大师的灵验能力
  《灵验记》的传说都按照①到⑧的顺序展开的。这八个部分不可或缺的是①③④⑤⑦这五个部分,这五个部分也可以概括为
  传说的要素 传说发生的过程。
  而②⑥⑧这三个部分,并非所有的传说都具备,甚至这三个部分都缺失的也有。传说的要素 传说发生的过程这样构成的共45篇,传说的要素 传说发生的过程 ⑥对接受灵验的登场人物的评价共30篇,传说的要素 传说发生的过程 ⑧对大师灵验能力的称赞共80篇,传说的要素 传说发生的过程 ⑥对接受灵验的登场人物的评价 ⑧对大师灵验能力的称赞的共30篇,分别占总数的27%、6%、49%和18%。可以说,宗教者编撰的《灵验记》并没有形成一定的传说结构。
  5、结语
  本文通过对非宗教者编撰的《传说集》和宗教者编撰的《灵验记》进行传说结构的探讨,《传说集》所收录的传说都按照一定的结构进行,十分简洁,不参杂与传说发生过程无关的陈述。而《弘法大师灵验记》则没有形成一定的结构,大部分传说夹杂着与传说无关的赞美性的语言。
其他文献
[中图分类号]:H136 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2016)-08--01  “不”和“没”是现代汉语口语和书面语表达中出现频率很高的两个否定副词,它们表达的意思基本相同,使用环境也很相似。本文从语义、语法、语用这三个方面对二者进行了分析和比较,希望在两个词的对比研究中可以起到作用。  一、“不”和“没”句法对比分析  (一)“不”和“没”与动词的搭配的不同  若一
摘 要:新“被”字构式语言现象自2008年出现一直活跃至今,且仍在推陈出新,并出现逐渐固定下来的趋势。作为新词流行词,日方媒体也对新“被”字构式进行了多次报道。本文基于汉语对新“被”字构式的研究,站在汉日对比的角度上简单分析了汉语新“被”字结构与日语被动的异同,以期能够为相关领域的学者及研究者的进一步研究提供参考和借鉴。  关键词:新“被”字构式;汉日对比;  [中图分类号]:H043 [文献标识
摘 要:自1989年以来,国内许多学者对公示语汉英翻译进行了多方面的研究与探讨,掀起了持续高涨的热潮,研究成果丰硕。本文总结了国内公示语汉英翻译的相关研究,归纳了此领域的研究成果,指出了此领域未来的研究方向。  关键词:接受美学;翻译  作者简介:陈爱娟,山东科技大学翻译硕士,研究方向为笔译专业。  [中图分类号]:H315.9 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2016)-
摘 要:人类在认知事物时,往往从人类身体的空间范畴映射到周围其他事物中,这种映射依赖于事物间的相似特征,词义通过映射得到延伸与扩展。  关键词:头;“头”缀;功能  [中图分类号]:H146.1 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2016)-08--01  如今语言界对词缀“头”的研究大多集中在它的产生时间、性质以及组合问题上,而忽略了其虚化为词缀的原因及过程。  一、“头”
摘 要:在韩国语词汇学中,形容词派生语尾“-???”与“-??,-??”共同构成韩国语“-??”系形容词,在这一体系中,三种派生语尾各自与不同的词根结合,形成“三足鼎立”的局面;但也不乏两种语尾与同一词根结合的现象。从语言学经济性的角度来讲,即便是意义非常相近的两个单词,两者之间也必然存在区别。本文从意义论的角度,探讨“-???”形容词的[ 未恰性]特点,希望能对习得韩国语的中国学生在区分“-??
摘 要:金隄先生的《等效翻译探索》一书以如何提高翻译实践的质量为出发点,在吸收借鉴许多翻译先行者的见解,尤其是美国语言学家及翻译理论家尤金·奈达博士的“功能对等”理论的基础上,结合中国本身的翻译实际提出了翻译中的“等效原则”观点。笔者由此联想到了翻译者的“尺子”与“天平”这两个概念。本论文将阐述笔者对等效翻译理论中的效果论、准确与灵活等观点的理解和看法,并试着探讨译者在翻译实践中应遵循什么样的思想
摘 要:随着语言的应用及发展,在日常的言语交际中,我们总会发现一些语言现象,并从中提出一些问题,本文就程度副词组合的问题展开论述,将程度副词的量级变化以及能够被程度副词所修饰限定的词的表意、性质等方面,做出了论述,从言语交际的层面,思考我们在使用程度副词组合时所表达的目的。  关键词:程度副词;量级变化;组合  作者简介:李颖,女,汉族,1992年1月出生,内蒙古赤峰市人,本科就读于内蒙古民族大学
摘 要:“大 X 的”是口语中一种非常常见的固定格式,其中,X以时间词为主,本文以“大 时间词 的”为主要研究对象。其中四个主要成分,即“大”、“时间词”、助词“的”、“后续句”。首先“大”的本义为事物在体积、面积、数量、力量、强度等方面超过一般或比较的对象,这里的“大”意义虚化了,表示程度。其次能够进入这一格式的“时间词”有一定特点,在主观情感与客观共识的共同作用下要么较重要,要么较特殊。如“大