简与繁

来源 :语文学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jrong520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
不久前看闲书,一位早已作古的名作家在其中说,能够写得简单就好了,可惜他没有这本事。他这是客气,但见解确是很高明。我有时想,这大概是可以通用于一切人事的原则,其精义是:同样能取得需要的效果的多种办法,以最简单的那一种为最好。以写情书为例,效果是换来动情,换来慨允,这不能打折扣;对应此效果就可以确定繁简,比如 Not long ago, I read a book of leisurely books. One famous writer who had already made an ancient story said in it that it was okay to write it simply. Unfortunately, he did not have this skill. He is polite, but the opinion is indeed very clear. I sometimes think that this is probably the principle that can be applied to all personnel. Its essence is: The best way to achieve the desired effect is to use the simplest method. To write a love letter as an example, the effect is to exchange empathy, in exchange for generous, this can not be discounted; corresponding to this effect can determine the complexity, such as
其他文献
近年来,中国上市公司整体业绩向好,但稳定性和可持续发展能力较弱。此外造假现象和会计利润操纵现象严重,这种会计信息失真已经严重破坏了企业形象,从上市公司财务治理存在的
马基雅维利因《君主论》而享有盛誉,然而该书历来备受争议。有人认为该书把政治研究从伦理中解放了出来,用经验研究取代了规范研究,具有充分的科学精神,所以马基雅维利是政治
当前,随着我国经济社会不断发展,我国的教育取得了长足进步,与此同时,我国教育的教学内容和教学结构发生了较大的变化,我国教育的发展进度和深、广度都不断增加,在教学内容和
目下的文化界,《卧虎藏龙》和《刮瘀》已经成为一个热门的焦点话题,它已经从电影现象扩大为文化现象。这两部电影涉及到的问题都非常富有理论建设意义。这两部电影,一部获奥
大凡一个时代的文学作品,在揭示人类通性的同时,亦必留存该时代的思想脉息。今世的论者若不与古人之心相吻合,而每以目下之理相忖度,则难免会有悖于常情。如指斥《聊斋志异》中的
本文对地质旅游的重要作用、四川地质旅游资源的类型、以及发展地质旅游的设想等方面进行了探讨。
翻译既是语义的转换过程,也是文化的移植和传播过程。汉藏文化既有共性又有个性,两种文化的个性差异构成了翻译的重要障碍。《西藏王臣记》郭氏译本中,译者受到本族文化和自
本文所介绍的是作者在北京市一所普通中学所开展的为期两个学期的元认知策略培养研究。该项研究以丰富被试的元认知知识和提高学习自我监控能力为目标,采用了"三段三步元认知
核心员工的主动离职问题,一直是组织研究领域的一个重要课题。本研究以中小企业核心员工为调查对象,采用结构方程模型分析和层级线性回归分析对本文提出的离职路径假设模型进