汉魏晋唐隶书之演变(节选)

来源 :紫禁城 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yww74
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
分隶之殊,初无的解,其实分隶未必果二体也。隶之初出,本因篆书难成,吏不能记,程邈作隶,趋简便也。今所见秦时度量咸刻诏书。存世既有如此之多,则当时镌刻匆遽之状可想见矣。然亦工拙不同,有极似篆体惟转折处方而不圆;有极端潦草、大小不匀、行款不一者;甚至有 The distinction between sub-graces, no solution at the beginning, in fact, may not be sub-two fruit body also. At the beginning of Li, due to hard seal, officials can not remember, Cheng Li for Li, tend to be simple. This time we see Qin measured moment engraved edict. There are so many surviving the world, then engraved hurry of the shape can be expected to carry on. However, there are also different work-relatedities. It is quite similar to the turning point of the seal body but not the circle. There are extremely poorly-scribbled, uneven-sized and miscellaneous lines, and even
其他文献
有一朋友看到上海方言大热,就开始搜集方言童谣,前几天打电话问我:“三三摸亮,摸到天亮”是什么意思?  哦!连这个也逮住啦?这是我们这一代人小时候经常唱的,不过要是被大人听到,就会遭来一顿训斥:“黄色下流。”它下流在哪里?大人又说不上。我也是多年前看了一本书后恍然大悟的,原来“三三”是上海人对日本妓女的一种通称。  话说日本明治维新后,不少日本人来到上海淘金,“先头部队”倒是日本妓女,时称“唐行妇”