语间负迁移对中国学生汉译英的影响

来源 :现代企业教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wujuan0902
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语间负迁移指母语对第二语习得所产生的阻碍作用。汉英思维方式的巨大差异反映在汉英语言结构上,表现为语言本身的不同以及语言使用的差别。中国英语专业学生的汉译英过程具有双语特征。他们在将中文文本转化为英文文本的过程中始终会收到语间负迁移的影响。本文拟从汉英民族思维模式差异入手,研究汉英语言的差别,分析这种差别所引起的英语专业学生在汉译英过程中有代表性的一般问题。从而探讨汉英语间负迁移对英语专业学生汉译英的影响,并找出将这种影响最小化的对策。 Negative language transfer refers to the hindrance of the mother tongue to the second language acquisition. The huge differences in Chinese-English thinking styles are reflected in the Chinese-English language structure, manifested by differences in language and differences in language use. Chinese English majors’ Chinese-to-English translation process has bilingual features. In the process of converting Chinese texts into English texts, they always receive the influence of negative inter-language migration. This article intends to start with the difference of Chinese and English national thinking patterns, study the differences between Chinese and English languages, and analyze the general problems that English major students have in the Chinese-English translation process. This paper discusses the influence of the negative transfer between Chinese and English on the English translation of English majors, and finds the countermeasures to minimize this effect.
其他文献
物理课程对初中生来说是一门较难的课程,针对这一普遍的现象,作者从物理学科对学生的要求着手,分析了导致学生难学的因素,并提出了建议. Physics course is a difficult cou
物理是一门以实验为基础的学科.物理实验教学创新设计必须注意尊重教材意图,尊重实验本身价值与目的,尊重学生的认知规律,并且与现代科技设备结合使用要适度,符合新课改教学
一个数学老师做过这样的一个调查,希望学生写一写他们心目中的数学和数学问题.学生们幽默的给了他这样的回答:“数学是一些居心叵测的成年人为学生挖的陷阱!”,“数学问题是
有意栽下去的花不仅盛开了,更重要的是无心插下去的柳吐翠了.翠绿的芽儿告诉我,关注你的学生,关注他们的心理,研究他们的心理,按科学规律做事,十分重要.
随着国家计划生育政策的不断完善,以及富裕后农民孩子们向城市的流入,农村小学的生源出现了自然的萎缩,在这种形势下,实施小班化教育就成了农村小学教育教学发展的必然趋势。因而
物理学是一门以实验为基础的科学,所有的物理知识都是在实验的基础上建立起来的。因此,培养学生的实验技能,了解物理学的研究方法,培养严格的实事求是的科学态度,对学生今后搞科学
运筹学是管理类专业学生的一门学科基础课程,本文分析了运筹学教学中存在的问题,并提出了改革的措施。 Operations research is a disciplinary basic course for managemen
“化学”一词,从字面解释就是“变化的科学”。化学如同物理一样皆为自然科学的基础科学,也是一门以实验为基础的自然科学。它是研究物质的组成、结构、性质、变化及其合成规
曾有人提倡以阅读为中心,也有人主张以写作为重点。其实,读与写是语文教学的双翼,读写并重,方能鹏程万里。读是基础,写是发展;写有利于增强阅读的兴趣,读则能促进写作的提高,读和写是
应用语言学以理论语言学为母体,在社会经济、文化发展的共同作用下,开拓了社会形态、交叉学科形态、世界语言融合形态等多个子体发展空间.