略论影视翻译的方法

来源 :太原城市职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xgf217
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章提出了影视翻译的重要性,简述了影视翻译语言的特点和要求,并探讨在文化差异对中英影视片翻译的影响下,影视翻译中应遵循的翻译原则和技巧。
其他文献
针对串联式静液传动混合动力车辆中,发动机工作状况独立于车轮负载情况,储能元件功率密度大、能量密度低的特点,提出了基于随机动态规划方法的发动机功率管理策略,对发动机工
听力过程是通过声音反复刺激,引导听者在自己的大脑获得有关信息,并作出相应反应的复杂过程,它具有很强的主观性。同样,对于把英语作为第二语言的中国学生来讲,由听懂到作出
在高效采集中,428XL系统对可控震源的状态监控具有一定的局限性。本文为此提出了一种可实时、全面的对可控震源状态进行监控的新方法。通过使用这种方法,仪器操作员能够更快
本文采用分量回归模型,以2006--2009年间沪深两市汽车行业上市公司的面板数据为样本,选取核心资产收益率、总资产收益率、净资产收益率、市账比和每股净资产为度量公司治理效率