论口译技巧中的笔记方法

来源 :科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangwenjiekao1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
口译现场的紧张气氛和发言人长时间的表述会给口译人员的大脑记忆带来困难,会引起信息的遗漏和逻辑关系的紊乱。人的记忆能力是有限的。因此,在做口译时,我们需要借助于笔记将综合分析过的信息储存在大脑中。本文阐述了记口译笔记的重要性及记笔记的方法、技巧。相信这些技巧会大大减轻译员的精神压力从而大大提高工作效率。
其他文献
自从1782年英国最早实行了招投标开始,招投标制度为世界市场经济的交易提供了一个科学、合理的平台,特别是给工程建设交易带来了一种崭新的制度。它不仅有利于控制工程投资,也有
目的:探讨孕前优生健康检查中进行TORCH感染筛查的意义。方法:选择自2013年1月至2015年12月期间,我院接待的2080例免费孕前优生健康检查的孕前妇女为研究对象。用酶联免疫吸
本文结合生产实际情况,在对原工艺设计进行深入研究分析的基础上,通过班组生产劳动竞赛对生产工艺中的物料流、水流、药剂流等重难点进行有效的人为控制,使其稳定在一定范围
路基的强度是公路的根本,只有按照一定的施工工艺精心施工并采取合理的检测控制手段,才能保证施工的质量。只有把路基的施工质量控制好,才能给道路结构层、面层奠定良好的基础。
简要阐述了大型电力变压器故障时箱体内部压力和气体发生的物理过程,对变压器箱体和瓦斯保护初步分析。为设备改进和变压器非电气量保护提供建设性意见。