西方译论研究途径及对我国译学建设的启示

来源 :东北师大学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yy692451568
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译学通过对翻译的性质、过程、方法等方面进行客观科学的分析描写,提出系统的翻译理论,指导翻译实践.西方翻译研究的主要途径有:1.文艺学途径;2.语言学途径;3.信息交际学途径;4.文化符号学途径.对比中西译学发展的历史及现状,提高译者的理论意识,注意译学研究的客观系统性,是中国译学建设的当务之急.
其他文献
二尖瓣装置的任何结构和功能的异常均会导致二尖瓣关闭不全或狭窄,继而引起血流动力学改变.本文就二尖瓣病变的血流动力学研究进展作一综述.
作为巫书的<周易>,在其本经中摄取了大量的物象来说明巫理.这说明,在原始巫术中直觉和想像起着重要作用,作为人类童年思维中最高智慧的原始巫术思维与原朴艺术思维是相通的.
《潍坊古籍书目》的编辑是潍坊市图书馆、博物馆与院校系统图书馆进行馆际合作、开发古籍资源的一次有益尝试。本文回顾总结了该书的编辑过程,并就潍坊市古籍管理的现状和存在