论文部分内容阅读
如果与上年同期相比,2013年7—9月南京至杭州长途车的上座率下降超过50%,如果这样继续发展下去,还会进一步减少线路发班,直至线路消失。2013年7月1日正式开通的宁杭高铁,为暑期出游的老百姓又增加了一条“快速通道”。开通2个月来回头看,高铁对传统宁杭线公路客运带来的冲击可以用“巨大”2字来形容,凭借着更低的价格、更快的速度,很快就“吸”走了大量公路客流。记者从南京中央门长途汽车站得
If compared with the same period of last year, the attendance rate of long-distance buses from Nanjing to Hangzhou dropped by more than 50% from July to September 2013. If this continues, the further reduction in line duty will continue until the route disappears. July 1, 2013 officially opened Nanjing-Hangzhou high-speed rail, summer trips for the people added a “fast track”. Opened two months to look back, the impact of high-speed rail on the traditional Ninghang line passenger can be described as “huge ” 2 words, with a lower price, faster speed, soon "Take a lot of road passenger flow. Reporter from Nanjing Central Gate coach station