论文部分内容阅读
摘要:科技英语教学中的双语教学能使语言教学与专业技术教学相结合,使教学更具有针对性,加深学生对专业知识的理解。实施双语教学是提高专业技术人才科技英语水平的最佳途径。本文从结构主义理论的角度,对科技英语双语教学的实践活动进行了总结,对可能出现的问题进行了分析并初步探讨了相应的对策。
关键词:高职;科技英语;双语教学
中图分类号:H1;H31 文献标识码:A 文章编号:1671-864X(2014)08-0089-01
双语教学是指在教学实践中使用汉语与英语进行非语言类学科的教学,将英语直接应用于其他学科,使英语作为第二语言的学习与各学科知识的获取同步。双元文化环境有利于青年的智力发展,在这种环境下存在着语言的正迁移。
一、高职院校实行双语教学的理论基础
结构主义认为,学习环境中的情境必须有利于学习者对所学内容的意义建构。学习者的知识是在一定的情况下,借助他人的帮助,如人与人之间的协作,交流,利用必要的信息,通过意义的建构而获得的。高职科技英语教学中的双语教学就是通过学生已有的专业知识和实验,实训室来构建学生头脑中科技英语的具体意义,帮助学生反映科技英语内在的本质和规律。双语教学活动借助专业设备和实训场所,加强学生与学生之间,学生与小组之间,学生与教师之间,学生与设备之间的交流、协作、互动,达到了结构主义理想学习环境的创设,有利于学生对所学知识意义的快速建构,能达到省事、高效、事半功倍的良好效果。
结构主义认为传统的课堂教学以教师讲解为主,学生被动吸收知识,是不合理的,为高职科技英语教学改革提供了新的思维方式和理论根据。双语教学突破了传统教学模式,在课堂教学活动中以学生为中心,教师是教学活动的主导。学生通过自己动手、实践、思考来解决实际问题,并通过多重活动积极思考,加强团队合作精神,凭借自己的兴趣主动完成学习。
二、结构主义教学思想指导下的双语教学实践
结构主义教学思想为高职院校双语教学实践活动提供了全新的理论依据和思想方法。根据结构主义教学思想,我们确立了符合学生自身学习状况的学习目标,结合专业课程设计学习任务,创设了生动活泼的学习环境,并采取以学生为中心的教学方法。
具体来说,在实际得教学实践中:
1.实行分层教学,为基础不同的学生设定不同的学习目标。
由于学生英语水平相差过大,进行分层教学便于因材施教,使学生在学习上达到循序渐进的效果,在科技英语课堂教学上实施分层的双语教学。实践证明,分层双语教学具有很大的优越性。针对学生层次不同,采用不同的教学方法进行双语教学,激发了学习热情,降低了学习难度。在双语分层教学中,在对待英语水平薄弱的班级的教学中,针对大多数学生兴趣丧失这一情况,在双语教学结合汉语讲解与英语操练相结合的教学方法,着眼学生今后就业,同其他专业课教师密切合作,唤发了学生学习的主动性,取得了良好的效果。
2.编写适合专业发展的双语教材。
为达到双语教学的最佳教学效果,还应专门编写不同专业的教材,让学生在专业学习中发展英语能力,使学生的专业课程学习与英语学习相结合,由于科技课程具有较强的国际通用性,其英语表述与专业术语较汉语更容易被学生理解,掌握专业原器件的英文名称能帮助学生更好地理解相关专业符号及其性能,用途等技术信息。
3.充分利用实训设备,创设双语学习环境。
结构主义认为,根据这一理论,我充分利用专业实验室,实训室进行双语教学,把抽象的语言知识运用到真实的语境,让单一的语言课堂变得生动起来。这种学以致用的教学方法,使教学活动事半功倍。学生有时无须教师解释,就能完全理解英语指令,指示所传达的信息,理解一些专业词汇。这种把实际环境的专业技术和英语相结合的课堂教学,使语言学习更形象,使专业学习更有趣。
4.以学生为中心,充分利用实训设备,创设双语学习环境。
结构主义认为,学习环境中的情境必须有利于学习者对所学内容的意义建构,传统的以教师为中心的课堂教学模式是不合理的,提倡以学生为中心的多形式,灵活的课堂教学模式。根据这一理论,在我校的双语教学活动中开展了创建活动课的教学活动,充分利用各种设备为学生开设了各种活动,如,项目教学,任务教学,头脑风暴,排查故障,竞赛,讨论等,充分体现了以学生活动为主,的教学原则。同时,我充分利用专业实验室,实训室进行双语教学,把抽象的语言知识运用到真实的语境,让单一的语言课堂变得生动起来。这种学以致用的教学方法,使教学活动事半功倍。学生有时无须教师解释,就能完全理解英语指令,指示所传达的信息,理解一些专业词汇。这种把实际环境的专业技术和英语相结合的课堂教学,使语言学习更形象,使專业学习更有趣。
三、实施双语教学的初步效果
经过一定时期实践,双语教学已初步显示了它的优越性。针对学生层次不同,采用了难易程度不同的教材进行双语教学,适合不同基础的学生学习,减少了由于目标难度过大而产生学习障碍的影响,激发了学生的学习热情。尤其是基础较为薄弱的学生,通过这种学习形式,收获和进步更为明显。双语教学在不同专业,不同年级的教学活动中都取得了明显的效果。
通过对学生的调查,经过双语教学改革,喜欢科技英语教学的学生从实施前的19%上升到实施后的39%,认为无所谓的从64%下降到46%,数据表明,双语教学极大的提高了学生学习英语的兴趣,促进了学生学习英语的积极性。
在现今的高职教育体制下,双语教学的实施,仍然面临着一些困难。例如,双语教学缺乏充分的教学资源的保障。外文原版教材是双语教学的一个必要条件,它可以使教师和学生接触到原汁原味的英语。师资状况也会高职院校开展双语教学的一个障碍。目前我国高职院校中教师能力单一,在一定程度上限制了双语教学的开展。因此,高职院校必须尽早建立双语教学师资的培训体系并继续加强国际交流与合作以培养更多双语教师在实践中不断成长。
高职院校双语教学的发展依然任重而道远,需要我们长期不懈的努力,只要我们在双语教学的实践中不断探索,积累更多宝贵的实际经验教训,就一定能走出一条带有高职特色的双语教学发展之路,造福更多的学子,为我国的职业教育事业做出自己应尽的贡献。
参考文献:
[1]《双语教育理论简介》王斌华(华东师范大学)《中小学英语教学与研究》,2002年第4期.
[2]《高校推行双语教学的思考》 史玉娟 《辽宁教育研究》 2005年07期.
[3]《关于我国高校双语教学及双语教师在职培训若干问题的思考》邢孟达《现代教育科学(高教研究)》 2005年02期.
关键词:高职;科技英语;双语教学
中图分类号:H1;H31 文献标识码:A 文章编号:1671-864X(2014)08-0089-01
双语教学是指在教学实践中使用汉语与英语进行非语言类学科的教学,将英语直接应用于其他学科,使英语作为第二语言的学习与各学科知识的获取同步。双元文化环境有利于青年的智力发展,在这种环境下存在着语言的正迁移。
一、高职院校实行双语教学的理论基础
结构主义认为,学习环境中的情境必须有利于学习者对所学内容的意义建构。学习者的知识是在一定的情况下,借助他人的帮助,如人与人之间的协作,交流,利用必要的信息,通过意义的建构而获得的。高职科技英语教学中的双语教学就是通过学生已有的专业知识和实验,实训室来构建学生头脑中科技英语的具体意义,帮助学生反映科技英语内在的本质和规律。双语教学活动借助专业设备和实训场所,加强学生与学生之间,学生与小组之间,学生与教师之间,学生与设备之间的交流、协作、互动,达到了结构主义理想学习环境的创设,有利于学生对所学知识意义的快速建构,能达到省事、高效、事半功倍的良好效果。
结构主义认为传统的课堂教学以教师讲解为主,学生被动吸收知识,是不合理的,为高职科技英语教学改革提供了新的思维方式和理论根据。双语教学突破了传统教学模式,在课堂教学活动中以学生为中心,教师是教学活动的主导。学生通过自己动手、实践、思考来解决实际问题,并通过多重活动积极思考,加强团队合作精神,凭借自己的兴趣主动完成学习。
二、结构主义教学思想指导下的双语教学实践
结构主义教学思想为高职院校双语教学实践活动提供了全新的理论依据和思想方法。根据结构主义教学思想,我们确立了符合学生自身学习状况的学习目标,结合专业课程设计学习任务,创设了生动活泼的学习环境,并采取以学生为中心的教学方法。
具体来说,在实际得教学实践中:
1.实行分层教学,为基础不同的学生设定不同的学习目标。
由于学生英语水平相差过大,进行分层教学便于因材施教,使学生在学习上达到循序渐进的效果,在科技英语课堂教学上实施分层的双语教学。实践证明,分层双语教学具有很大的优越性。针对学生层次不同,采用不同的教学方法进行双语教学,激发了学习热情,降低了学习难度。在双语分层教学中,在对待英语水平薄弱的班级的教学中,针对大多数学生兴趣丧失这一情况,在双语教学结合汉语讲解与英语操练相结合的教学方法,着眼学生今后就业,同其他专业课教师密切合作,唤发了学生学习的主动性,取得了良好的效果。
2.编写适合专业发展的双语教材。
为达到双语教学的最佳教学效果,还应专门编写不同专业的教材,让学生在专业学习中发展英语能力,使学生的专业课程学习与英语学习相结合,由于科技课程具有较强的国际通用性,其英语表述与专业术语较汉语更容易被学生理解,掌握专业原器件的英文名称能帮助学生更好地理解相关专业符号及其性能,用途等技术信息。
3.充分利用实训设备,创设双语学习环境。
结构主义认为,根据这一理论,我充分利用专业实验室,实训室进行双语教学,把抽象的语言知识运用到真实的语境,让单一的语言课堂变得生动起来。这种学以致用的教学方法,使教学活动事半功倍。学生有时无须教师解释,就能完全理解英语指令,指示所传达的信息,理解一些专业词汇。这种把实际环境的专业技术和英语相结合的课堂教学,使语言学习更形象,使专业学习更有趣。
4.以学生为中心,充分利用实训设备,创设双语学习环境。
结构主义认为,学习环境中的情境必须有利于学习者对所学内容的意义建构,传统的以教师为中心的课堂教学模式是不合理的,提倡以学生为中心的多形式,灵活的课堂教学模式。根据这一理论,在我校的双语教学活动中开展了创建活动课的教学活动,充分利用各种设备为学生开设了各种活动,如,项目教学,任务教学,头脑风暴,排查故障,竞赛,讨论等,充分体现了以学生活动为主,的教学原则。同时,我充分利用专业实验室,实训室进行双语教学,把抽象的语言知识运用到真实的语境,让单一的语言课堂变得生动起来。这种学以致用的教学方法,使教学活动事半功倍。学生有时无须教师解释,就能完全理解英语指令,指示所传达的信息,理解一些专业词汇。这种把实际环境的专业技术和英语相结合的课堂教学,使语言学习更形象,使專业学习更有趣。
三、实施双语教学的初步效果
经过一定时期实践,双语教学已初步显示了它的优越性。针对学生层次不同,采用了难易程度不同的教材进行双语教学,适合不同基础的学生学习,减少了由于目标难度过大而产生学习障碍的影响,激发了学生的学习热情。尤其是基础较为薄弱的学生,通过这种学习形式,收获和进步更为明显。双语教学在不同专业,不同年级的教学活动中都取得了明显的效果。
通过对学生的调查,经过双语教学改革,喜欢科技英语教学的学生从实施前的19%上升到实施后的39%,认为无所谓的从64%下降到46%,数据表明,双语教学极大的提高了学生学习英语的兴趣,促进了学生学习英语的积极性。
在现今的高职教育体制下,双语教学的实施,仍然面临着一些困难。例如,双语教学缺乏充分的教学资源的保障。外文原版教材是双语教学的一个必要条件,它可以使教师和学生接触到原汁原味的英语。师资状况也会高职院校开展双语教学的一个障碍。目前我国高职院校中教师能力单一,在一定程度上限制了双语教学的开展。因此,高职院校必须尽早建立双语教学师资的培训体系并继续加强国际交流与合作以培养更多双语教师在实践中不断成长。
高职院校双语教学的发展依然任重而道远,需要我们长期不懈的努力,只要我们在双语教学的实践中不断探索,积累更多宝贵的实际经验教训,就一定能走出一条带有高职特色的双语教学发展之路,造福更多的学子,为我国的职业教育事业做出自己应尽的贡献。
参考文献:
[1]《双语教育理论简介》王斌华(华东师范大学)《中小学英语教学与研究》,2002年第4期.
[2]《高校推行双语教学的思考》 史玉娟 《辽宁教育研究》 2005年07期.
[3]《关于我国高校双语教学及双语教师在职培训若干问题的思考》邢孟达《现代教育科学(高教研究)》 2005年02期.