论文部分内容阅读
“台独”分子以耸人听闻的口吻,别有用心地煽动说,“‘三通直航’不但是‘送肉饲虎’,更是‘引狼入室’,无异于加速台湾经济的崩溃,加剧岛内失业”。稍加分析就不难发现,这些谬论歪曲事实,是“台独”分子鼓吹“台独”、煽动敌意、阻挠两岸交流的惯用手法。“直航”是岛内经济和两岸经贸发展的必然要求事实上,“直航”是两岸经贸发展的必然要求。当前,两岸经贸交流和合作快速发展,两岸人员往来与各项民间交往日益频繁。两岸每年有300多万人次的交流、400多亿美元的贸易往来,现有6万多家台资企业在大陆。如此大的人流、物流,只有“双向直航”才能从根本上解决日益增长的两岸民众往来和经贸交流的需要。两岸“直航”后,台商用于交通周转的时间至少可省一半以上(仅以上海直飞台北为例,单线航程仅需75分钟,比绕道港、澳节省3个小时),每年的转运成本可节省新台币1000多亿元(约
“Taiwan independence ” elements with sensational tone, with ulterior motives to incite that “the direct links between the three links are not only ’feeding the meat tiger’, but also ’lead the wolf into the room’ is tantamount to accelerating the collapse of Taiwan’s economy and exacerbating the island Unemployed ”. With a little analysis, it is not hard to find out that these fallacies distort the facts and are the usual tactics used by “Taiwan’s independence” elements to advocate “Taiwan’s independence” and incite hostility and obstruct cross-Strait exchanges. “Direct flight” is an inevitable requirement for economic development and economic and trade development between the two sides of the Taiwan Strait. In fact, “direct flight” is an inevitable requirement for the development of cross-Strait economy and trade. At present, the cross-strait economic and trade exchanges and cooperation have witnessed rapid development. The cross-Strait exchanges of personnel and various non-governmental exchanges have become increasingly frequent. More than 3 million exchanges have been held between the two sides of the Taiwan Strait each year, with more than 40 billion U.S. dollars in trade and more than 60,000 Taiwan-funded enterprises in the Mainland. Such a large flow of people and goods can only fundamentally solve the ever-increasing need for cross-Strait people’s exchanges and economic and trade exchanges only through “two-way direct flights.” After the cross-Strait “direct flights”, Taiwan businessmen can save at least half of the time used for traffic flow (for example, taking Shanghai to Taipei as an example, a one-liner voyage takes only 75 minutes and saves 3 hours less than bypass ports and Australia) The transit costs can save NT 100 billion (about