论文部分内容阅读
青田石雕,斑斓、瑰丽、高雅、古朴,是中国工艺美术百花园中的一朵奇葩,是世界文化艺术宝库中的一颗璀璨明珠,向以“珍璧”和“瑰宝”蜚声海内外。 幼时,我曾跟随父亲到故乡青田山口乡采购奇石。记忆里留下的是家家户户房檐下摆着一张张“图书凳”(雕刻用的长凳子)。1992年,喜闻青田石雕珍品《高粱》、《春》、《丰收》和《花好月圆》及庆元百山祖冷杉两套特种邮票,在全国最佳邮票评选中获奖,捧回了全国五个奖杯中的四个,创我国邮
Qingtian stone carving, gorgeous, magnificent, elegant and simple, is a wonderful flower in the Chinese arts and crafts garden. It is a shining pearl in the treasure house of world culture and art, and is famous both at home and abroad for its treasures and treasures. As a child, I had to follow his father to the hometown Qingtian Shankou Township, purchase of rocks. What left behind in the memory is the sheets of “bookstore” (carved benches) under the eaves of every household. In 1992, Xiwen Qingtian stone treasures “sorghum”, “Spring”, “harvest” and “Flower Moon” and Qingyuan hundred Shanzu fir two special stamps, won the national best stamp award, took home five Four of the trophies, a Chinese post