以发展是第一要务思想推进科技园区建设

来源 :宁波经济(财经视点) | 被引量 : 0次 | 上传用户:asd17844412dsf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
江总书记在“5·31”讲话中,第一次从执政兴国的战略高度深刻阐述了发展作为第一要务的极端重要性。这既是对邓小平同志“发展是硬道理”的思想的继承,又从实践“三个代表”要求、保持党的先进性和执政兴国的战略高度赋予发展新的要求,充分体现了与时俱进的精神,不仅具有十分重大的理论意义,而且具有极其鲜明的现实指导性。高举发展大旗,从根本上说就是要解放和发展生产力“三个代表”是我们党的立党之本、执政之基、力量之源。“三个代表”既是一个统一的整体,又有各自的内涵。始终代表先进生产力的发展要求,解放和发展生产力,对于整个社会的发展和进步,包括党的建设,具有决定性的意义。这是因为:第一,解放和发展生产力,是一个马克思主义政党先进性和正确性的集中体现。贯彻“三个代表”要求,核心在保持党的先进性。一个马克思主义政党,其先进性和正确性,首先集中表现在代表先进生产力的发展方面。因为党的先进性是具体的、历史的,必须放到推动当代中国先进生产力和先进文化的发展中去考察,归根到底要看党在推动历史前进中的实际作用。 In his speech on May 31, General Secretary Jiang for the first time profoundly expounded from the strategic height of governing and rejuvenating China the crucial importance of development as a top priority. This is not only a continuation of Comrade Deng Xiaoping's thinking on “development is the last word,” but also gives new requirements for development from the strategic point of implementing the requirements of “three represents,” maintaining the advanced nature of the party, and governing and rejuvenating the country. This fully reflects the The spirit of advancing with the times not only has very important theoretical significance, but also has extremely vivid and realistic guidance. Holding high the banner of development fundamentally means that we must liberate and develop productive forces. The “three represents” are the foundation for our party's party building, its foundation for governing and the source of its strength. “Three Represents ” is not only a unified whole but also has its own connotation. To always represent the requirements for the development of advanced productive forces and to liberate and develop productive forces are of decisive significance to the development and progress of the entire society, including the party building. This is because: First, liberating and developing productive forces is a concentrated manifestation of the advanced nature and correctness of a Marxist political party. Carrying out the requirements of the “three represents,” the core is maintaining the advanced nature of the party. The advanced nature and correctness of a Marxist political party are first and foremost concentrated on representing the development of advanced productive forces. Because the advanced nature of the party is concrete and historical, it must be examined in the promotion of the development of the advanced productive forces and advanced culture in contemporary China and in the final analysis the actual role of the party in advancing the historical progress.
其他文献
中国科学院科海集团公司研制的KH—A01型红外光乳腺扫描仪以其独特先进的图像处理电子系统在乳腺疾病检测仪器中异军突起,以能发现0.3cm的乳腺肿块,且图像清晰度超过美国L—
因为拥有丰厚的收入,他们被称为“亚洲新贵”。但年轻才是他们最有价值的资本——能将无限的想象力和创造力转换成为财富。 确切地说,他们是中国知识经济的推动者。他们人生
微软在中国是有很好的经营的活动,我们可以看到今后有很多的机会。我们看到,随着市场的发展还有更多的机会。我们将能够以新的方式帮助我们的客户。 Microsoft in China is
期刊
我们用自制铅线尺对肺部病灶及肢体异物透视下测量定位,使用颇感方便,现介绍如下: 铅线尺制作及使用方法:把5安培保险丝夹扁使其宽径成0.7毫米,截成0.5、1.0、1.5厘米长条,
为了尽快和国际标准实验室接轨,我们按照ISO/IEC导则25“校准和检验实验室资格的通用要求”标准规范了实验室和管理工作,建立质量保证体系.通过一年的不懈努力,在2000年1月20
国家自然科学基金委员会信息科学部与微软中国研究院1999年10月25日在京签署了一项合作协议,双方将在未来5年内在基础研究领域开展广泛的合作。该协议的签署体现了微软中国
为全面推进国家 86 3计划成果产业化 ,科技部近日正式认定了第一批国家 86 3计划成果产业化基地。全面推进国家 86 3计划成果产业化 ,是 86 3计划今年的主要工作 ,也是科技部
和本地市场的独立软件开发商、系统集成商、分销商的合作,是甲骨文能够成功开拓新兴市场的重要原因。我们的策略就是要通过合作更好地进入中国这样的市场。不知道大家注意到
根据河北省委、河北省人民政府等八部门《关于认真做好中国科学院院士、中国工程院院士智力引进工作的意见》精神,8月5日~8月11日,由河北省委组织部、河北省发展计划委员会、
编辑同志:2007年2月,于某、林某、贾某三人签订协议共同投资设立甲公司,由于某任公司法定代表人。同年5月,于某以甲公司的名义与乙公司订立购车合同。约定:乙公司向甲公司出