美国文学作品中的“美国梦”解析

来源 :外语学界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:JavaProDev
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
美国文学作品中的“美国梦”千姿百态,或隐或显。不同历史时期的美国文学作品描写了不同的“美国梦”;梦的追求和实现、梦的扭曲和幻灭以及梦在绝望中的重拾揭示了“美国梦”不同的内涵和特点,同时也反映出美国社会历史发展各个时期的价值观念和文化理念。 The “American Dream” in American literature is mixed or implicit or explicit. American literary works of different historical periods depict different “American Dreams”; the pursuit and realization of dreams, the distortion and disillusionment of dreams, and the regaining of dreams in despair reveal different connotations and characteristics of “American Dreams” , But also reflect the values ​​and cultural ideas of the various periods of the development of American society and history.
其他文献
“思密达”除了是韩国词语的后缀之外,还是一只巧克力色拉布拉多的名字。什么样的人就会养出什么样的狗狗,自由的阿难与帅气的思密达,无论是否下雨,都是绝好的搭档。  Q&A问答时间  《狗迷》:简单介绍一下家中的狗狗吧!  阿难:现在家里养的是一只巧克力色的拉布拉多,我们叫它思密达,差一个月就要两岁啦!还记得当初想养狗狗时找了很久,最后是在一个叔叔家买的。《狗迷》:为什么叫思密达?和韩国有什么渊源吗?阿
这是我听过的最美的传说,也是我见过的最美的笑容。  一  在西藏支教的那段时光,我偶然地邂逅了小木屋。接送孩子们上下学时,便能远远望见小木屋,矮小的门总是虚掩着,安静又神秘。  偶尔我能听到一些歌声,像麦克风唱的,又伴随着吉他,还有鼓声,再细听,又什么都没有了。我始终不敢走近小木屋,它的神奇魔力又深深吸引着我。  终于,我忍不住问男友土豆:“那个小木屋有人住吗?”  土豆笑着说:“那里有一支乐队,