论文部分内容阅读
拿到《晚霞》杂志第2期,读到一篇有关中国申遗的文章,心里颇有些感慨。截至2013年,中国拥有的世界遗产数量已达45个,位列世界第二。这是值得中国人高兴的事。如今国内申遗热情还在有增无减,全国尚有200多个项目有申遗意愿,其中列入预备申报清单的项目就有100多个。然而,在中国申遗近30个年头里,也渐渐出现一些“申遗生意经”。比如,洛阳龙门石窟“入遗”前每年门票收入1000万元,“入遗”第二年就达到了2700万元。世界遗产名录俨然成了暴利行业的准入证。除了高额门票,宾馆、酒店、娱乐场所等各色服务设施则带来更多经济利益,商店、步行街修得越繁华,消费也就越兴旺……过度
Get the “sunset” magazine No. 2, read an article on the Chinese inscription, and my heart quite a bit emotion. As of 2013, China has 45 world heritage sites, ranking second in the world. This is something that Chinese delight. At present, there are still more and more enthusiasm in the application of national heritage. There are still over 200 projects in the country that have declared their wishes. Among them, there are over 100 items listed in the preliminary declaration list. However, in the past 30 years of China’s relics, some “relics of survivors” gradually emerged. For example, Luoyang Longmen Grottoes “admission ” before the annual ticket revenue of 10 million yuan, “entry ” the second year reached 27 million yuan. World Heritage List seems to have become profiteering industry access card. In addition to high ticket prices, guest houses, hotels, entertainment venues and other service facilities bring more economic benefits, and the more prosperous shops and pedestrian streets are, the more prosperous the consumption will be ...... Excessive