殖民主义思想残余是中西关系史研究的障碍

来源 :近代史研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangShunsheng2000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国和欧洲在古代是联系很少、各自独立发展的两个世界。鸦片战争后,情况发生空前巨变。西方列强凭借坚船利炮和不平等条约赋予的特权,逐步建立起对中国的支配地位,把独立的中国变为主权残缺、各方面受制于人的国际半殖民地。几十年来,西方学者撰写了数量可观的中西关系史论著,有些著作资料丰富,具有重 In ancient times, China and Europe were two worlds that had little contact with each other and developed independently. After the Opium War, unprecedented changes took place. The Western powers gradually established their dominance over China by virtue of the privileges given by the cannon and artillery and the unequal treaties, turning the independent China into a sovereign and inhuman situation, controlled in all aspects by the international semi-colonies. For decades, Western scholars have written a great number of treatises on the history of Sino-Western relations. Some of them are informative and have heavy
其他文献
这些年,一到腊月,我老家寂静群山间的蜿蜒山道上,便有密集的人影晃动,那是从这里到这个国家天南地北的人,结伴而行回到了他们的老家。去年腊月的一个夜晚,我在老家的山梁上,还看到有人打着火把回来了,那是他们刚刚下了火车,就赶着回到了老家。  但老家,对我那些乡亲来说,大多就是一座老房子孤独地兀立在山坳里、水井边、柏树下。  我在城里访问过一些人,你还有老家吗?他们要么摇摇头,忧愁的样子,要么笑一笑,无所
有一段时日,我想晨起写字,头天晚上信誓旦旦调好了闹铃。如此,便觉高枕无忧了,只待闹铃把我喊起。  第二天闹铃声如约而响,我却迷迷糊糊变了心思。按下了暂停键,容我再偷懒一会儿吧!十分钟过后,铃声又响起,还是不想起,又按下暂停键。反复几次,有点儿烦那铃声了,干脆关了闹铃。心想白日里有大把的时间呢,别跟自己过不去,遂又继续酣眠。  可是,白天里又一大堆琐事,无心静下来写字。看似一整天的时间,其实很匆匆。