试译小仓百人一首(3)

来源 :日语知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yyaizy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>中纳言家持(出自:新古今集卷六)作者:中纳言家持(大伴家持)(718~785),《万叶集》的主要编纂者,也是万叶后期的著名歌人,三十六歌仙之一。父亲是大伴氏的首领大纳言旅人。他的作品总共有大约四百七十首,主要集中在十五岁到四十二岁之间,之后到去世(六十八岁)再没有作品问世。他的歌风优美,纤细。歌意:更多还原
其他文献
在《千年之恋之源氏物语》、《阴阳师》等日本电影或者「时代剧(日本的历史剧)」中,我们经常可以看到一种盛装和服,其风格华丽、色彩斑斓、装饰繁复,让我们为之赞叹,这种服饰就
期刊
本文阐述了构建生活化课堂教学模式教学策略:一是运用学生已有生活知识,巧妙导入新授内容;二是合理整合优化教材资源,适度融合生活元素;三是创设课堂生活情境氛围,引导学生主
日语中的「~がたい」「~かねる」与「~にくい」是三个意义相近的接尾词,但以往对这三个接尾词的分析仅停留在单纯比较的层面上.
语文是一门学习运用语言文字的综合性、实践性课程,语言文字的运用是语文课程的实质.在语文课堂教学中听、说、读、写是语文课堂的基本环节,也是学生语文实践能力培养的重要