运用功能对等理论的四个标准评析《翻译茶座》中的汉译本

来源 :山西师范大学学报(自然科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:richard_kai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
"功能对等"理论对翻译实践做出了巨大的贡献,奈达是这一理论的杰出代表,他认为好的译文就是要从译入语中找到与源语言中最自然、最贴切的对等语,使译入语读者对译文的反应与原文读者对原文的反应相同.其中,在《翻译科学探索》中,奈达提出了功能对等理论中的四个评价标准.《翻译茶座》中选取了新美国短文精品及毛荣贵的相应翻译,这些文章的原文内容丰富,趣味性强,而且蕴含了深刻的人生哲理.而毛荣贵等人的译文大部分不错,但也有瑕疵,为了指导读者进行批判性的阅读,本文从功能对等的四个标准出发——传达信息,传达原文的精神和面貌,符合译入语规范和表达方式,读者反映相似,对《翻译茶座》的译文进行了评析,指导读者培养批判性看待译本的精神.
其他文献
文章从数学的特性、规律为切入点,对数学认知重构的定义、类型以及内外条件与生成机制、价值等进行了探讨。认为重构不仅有利于培养、提升大学生的问题意识,形成解决问题的结
<正> 新闻策划是当今媒体颇为时髦的一个词汇。也有新闻界同仁对此不以为然:新闻是客观发生后被记者发现和了解到的,不是策划出来的。笔者冒昧谈谈看法,与媒界同仁商榷。
<正> 被逐渐发现和认识的老舍(1928-1949) 一发现一个杰出作家的诞生,几乎都是从他作为“特殊”闯入文坛开始的:他带来了什么新意?具有什么迥异于他人的个性?尽管当历史还在
英汉不同的文化背景,反映在口语交际中有很大的差异。本文对英汉口语交际中称呼、介绍、问候、致谢、道歉、电话等进行了比较,旨在让读者对英汉交际文化的差异有基本的认识。
建立了高频燃烧红外吸收法测定石灰石和白云石中碳硫含量的方法。对称样量、助熔剂及加入量等参数进行优化。将方法用于实际样品的测定,所得结果与标准样品的参考值相符。运
目的系统观察参芪糖肾安汤治疗早期糖尿病肾病的临床疗效和安全性。方法选择36例早期糖尿病肾病患者,观察治疗后的疗效及安全性指标情况。结果经治疗后,患者症候积分、空腹血
综述近10年综合运用临床流行病学与卫生统计学、数学、信息科学、人工智能学科等数据挖掘技术在中医证候学研究中的应用成果,并进行相应的评价。提出应遵循现代循证医学的基
<正>新加坡教育部于2016年5月决定,为学生提供更多的户外教育,促进学生全面发展,其中包括自2020年起,面向所有中学三年级的学生开展为期5天的野营训练。通过此项户外教育,学
简要介绍各种无损检测方法及其特点,为在实际检测中选用这些方法提供参考.