再析若干南片闽东话的变韵?

来源 :语言科学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xuelun2003
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
南片闽东话往往是有变韵的,但是多数南片闽东话的变韵韵母,其实没有得到全面的揭示。文章通过显现那些被忽略的今南片闽东话的变韵韵母,证明历史层次分析法在变韵分析中的根本作用。
其他文献
文章主要考察话语标记"怎么"。指出它是一个反预期标记,具有"惊异或意外"和"批评或嗔怪"两种不同的语用功能,这两种不同的"怎么"在其语篇构成的各个方面都有表现。"怎么"还具
"X人"致使结构是在古代汉语使动用法的基础上发展而来的一种构式,表示使人产生某种生理或心理感受。进入"X人"结构中的"X"具有非自主性,"人"具有无指性,二者结合紧密,为其词
<正>在全球化背景下,英语使用的范围不断扩大。交际可能发生在英语本族语者与非英语本族语者之间,例如中国人与英国人或美国人;更多的时候是,双方都是非英语本族语者,例如,中
文章考察现代汉语中的"原委,真相"义名词"究竟"的历史形成,论证现代汉语中的"原委,真相"义名词"究竟"不可能来源于古汉语佛源名词"究竟"或古汉语"尽头"义"究竟"。因为佛源名
《临济录》中有“擎油不■/滟”一语,中、日学者对“■/滟”进行了诠释.本文结合对“擎油”的综合考量以及“不■/滟”所出之语境和相关的佛学背景,认为“擎油不■/滟”均指“擎钵不动”,亦即执持油钵,不使钵油晃动.
期刊
第一届韵律研究国际研讨会(The1“International Conference on Prosodic Studies:Challenges and Prospects,ICPS-1)于2015年6月12日至14日在天津师范大学举行。本次会议由南开大学、中国社会科学院语言研究所语音与言语科学重点实验室、天津师范大学、天津外国语大学、中国社会科学院语言研究所《当代语言学》编辑部、天津汉语国际教育研究会共同举办。共有来自美国、加拿大、英国、意大利、德国、荷兰、日本、新加坡、中国大陆和香港地区的200余名
2016年10月28-30日,第16届中国当代语言学国际研讨会将于上海同济大学举行,会议期间特设手语语言学专场讨论。专场讨论会协办单位为香港中文大学手语及聋人研究中心,资助单位为
文章旨在通过词汇联想测试手段探索中国英语学习者心理词汇的联系模式。八十四名美国与中国大学生分别独立完成英语词汇联想测试。数据收集结束后,研究者借助WordNet及BNC对联
11月14日至15日,“2014‘语言与国家’学术研讨会”在广东省潮州市举行。本次研讨会由教育部语言文字信息管理司、教育部语言文字应用研究所、孔子学院总部/国家汉办主办,韩山师
<正>I am delighted to contribute in a small way to the celebration of the 10th anniversary of the Journal of Linguistic Sciences(although sadly,I cannot be phys