论文部分内容阅读
电视连续剧《一代女皇》描述唐代武媚娘入宫以后由一个天真纯情的少女,历经磨难,而逐步掌握朝政,自立为帝的全过程。这部剧主要是写宫廷内部的倾轧,很少涉及唐代社会的政治经济以及民众生活方面的情况。武则天这个历史人物可以说是家喻户晓的。她的一生充满了政治风浪,她一直是在矛盾斗争中开辟自己的道路。过去一些封建文人从正统观念出发贬斥较多,如说她任用酷吏,屡兴大狱,冤杀了不少宗室、朝臣,晚年又豪奢专断等等;在过去的一些文艺作品中,她也多是被写成一个荡浮逾闲,嗜杀成性的女独裁者。
The TV series “The Queen of Generations” describes the entire process of imperialism by the innocent, innocent girl of the Tang Dynasty. This drama is mainly written about the internal dumping of the court. It rarely involves the political economy of the Tang Dynasty society and the situation of the people’s life. The historical figure of Wu Zetian can be said to be a household name. Her life was full of political turmoil. She had always opened her own path in the struggle of contradiction. In the past, some of the feudal literati have been more derogatory from the concept of orthodoxy. For example, she used to be cool, repeatedly prosperous, and killed many clan rooms, courtiers, and extravagant arbitrariness in later years. In past literary and artistic works, she was also much. It was written as a female dictator who was arguing and killing.